| Téma | Autor Odpovědi (Zobrazení) Poslední příspěvek |
 | How long for a foreign check to clear? | 10 (18,687) |
 | Frustrating, inconsiderate customers | 9 (2,406) |
 | Bookkeeping software - any recommendations? | 4 (1,812) |
 | invoice - which format? | 7 (2,245) |
 | Portfolio – What’s your opinion on this feature? | 4 (48,871) |
 | What is the extent and basis for a translator's liability in mistranslation? | 14 (10,375) |
 | Agency's competition clause vs. own client canvassing | 3 (1,855) |
 | Do you charge for quoting the translation of Web sites? | 13 (3,772) |
 | Client thinks I am the cause of all troubles. ( 1... 2) | 17 (5,000) |
 | Two-edged business offer ( 1... 2) | 19 (4,804) |
 | copy adaptation test for free | 3 (1,635) |
 | Preparing a "red-line version" of a document | 5 (10,622) |
 | Cat tool training requested by outsourcer | 9 (2,303) |
 | "Freelance contracts": will they stand up in a court of law | 8 (2,887) |
 | Contract for book translation: copyright conundrum | 6 (2,907) |
 | What do you do in this instance? | 7 (2,570) |
 | Need advice - client wants extra work at no cost | 8 (2,666) |
 | Translation into English... in Canada | 3 (1,741) |
 | Regular client: negotiations | 12 (2,941) |
 | The start up of a translation company. | 4 (4,689) |
 | Editing - do you know on average the editing output per day ? | 8 (5,843) |
 | accepting quotation | 3 (1,837) |
 | Daily rates ... ( 1... 2) | 25 (6,082) |
 | Response from a job poster - a must or my whim? ( 1... 2) | 27 (5,824) |
 | Surcharge for atrocious source language quality? | 7 (2,671) |
 | Proofreading issues: with translator and agency | 13 (3,273) |
 | French-to-English translators beware | 1 (1,834) |
 | Morals and ethics - What would you do? ( 1... 2) | 17 (4,530) |
 | Questionable communication experience with a jobs poster ( 1... 2) | 19 (5,478) |
 | Dubbing in French | 1 (1,447) |
 | What would you do? ( 1... 2) | 29 (7,196) |
 | For those unaware of translation work frauds | 10 (3,607) |
 | Mileage charge in the US | 4 (7,321) |
 | Book translators: how do they find clients? | 4 (2,924) |
 | Cheap software? | 3 (3,466) |
 | How does agency want to be contacted? | 9 (2,641) |
 | Do you tell your clients when you are going on holidays? ( 1... 2) | 23 (16,247) |
 | Outsourcers: Filling out forms | 12 (2,895) |
 | Commentary on rates by job poster(s) in their posts ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8) | 111 (25,031) |
 | New scam, received through ProZ | 11 (3,264) |
 | Indemnity clause - would you sign it? | 7 (2,682) |
 | Invoicing etiquette/standard practice? | 13 (4,661) |
 | Poor agencies changing their spots? | 3 (1,918) |
 | seeking adv. on pricing | 3 (1,979) |
 | Would you drive them out of business? ( 1... 2) | 22 (5,529) |
 | Rates transcription + translation of videos | 1 (1,599) |
 | Need advice on proofing job | 5 (1,936) |
 | No-Show Interpreters | 4 (2,150) |
 | Need advice: Decison on interpretation task in Yemen | 4 (2,214) |
 | Electronic signatures - how do they work? | 2 (1,614) |