Subscribe to Business issues Track this forum

Vytvořit nové téma  Příspěvky mimo téma: Zobrazené  Velikost písma: -/+
   Téma
Autor
Odpovědi
(Zobrazení)
Poslední příspěvek
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Virtual International Business & Economic Sources
Evert DELOOF-SYS
Mar 4, 2002
2
(2,155)
Evert DELOOF-SYS
May 11, 2005
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  How to quote a website localization project
angnas
May 5, 2005
0
(1,781)
angnas
May 5, 2005
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  analysing names of products
Graciela Carlyle
May 4, 2005
11
(3,376)
Graciela Carlyle
May 5, 2005
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  ¿How to get more clients?    ( 1... 2)
15
(5,870)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Taxes: Paying to Foreigners
Exequiela Goldini
Apr 26, 2005
1
(1,834)
Daina Jauntirans
Apr 26, 2005
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Off-topic: Nice New Lottery Scam
Harry Bornemann
Apr 25, 2005
4
(2,585)
Kurt Porter
Apr 26, 2005
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  small business software for freelancers anyone?
Vito Smolej
Apr 23, 2005
4
(2,656)
Edda Emery (X)
Apr 24, 2005
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Is making a glossary a part of a standard project workflow?    ( 1... 2)
16
(6,152)
Gina W
Apr 21, 2005
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Checking payment practices
Mary McCusker
Apr 18, 2005
9
(3,272)
Sara Freitas
Apr 19, 2005
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  PO/Contract issue
Mari Noller
Apr 17, 2005
9
(5,537)
Rossana Triaca
Apr 18, 2005
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Certified Translations in US. Some doubts.
Exequiela Goldini
Apr 15, 2005
6
(3,504)
Exequiela Goldini
Apr 18, 2005
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Dispute about payment and quality of translation
Mari Noller
Apr 18, 2005
6
(2,935)
Mari Noller
Apr 18, 2005
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Quality control issues
Doris Fukuda
Apr 18, 2005
1
(1,896)
Harry Bornemann
Apr 18, 2005
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  What are the normal penalties for a Machine Translated TM?
2
(1,986)
00000000 (X)
Apr 17, 2005
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Importing large Tms for same client
Channa Montijn (X)
Apr 14, 2005
7
(2,798)
Ralf Lemster
Apr 15, 2005
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Requirement: must live in USA / or must be US citizen
esoft
Apr 11, 2005
7
(3,147)
esoft
Apr 14, 2005
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Off-topic: Problems with not getting payed or bad translation
CPTrans
Apr 10, 2005
5
(2,734)
desiderata (X)
Apr 13, 2005
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Licensed and Bonded
Sandra Alboum
Feb 18, 2005
5
(10,435)
Sandra Alboum
Apr 11, 2005
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Poor translation
Linguascan
Apr 5, 2005
14
(5,232)
CPTrans
Apr 10, 2005
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Analysis of source files: whose TM should be used?
Natalya Zelikova
Apr 8, 2005
8
(3,049)
Ines Burrell
Apr 9, 2005
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  saving on ink costs in the Barcelona area
Lia Fail (X)
Mar 16, 2005
5
(2,455)
Lia Fail (X)
Apr 8, 2005
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Seeking Native Speakers for language project-Many Languages Needed
saraheliz
Apr 6, 2005
0
(1,035)
Lia Fail (X)
Apr 6, 2005
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Terms and conditions - applicable law
MandyT
Mar 21, 2005
3
(2,024)
Christopher RH
Apr 6, 2005
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Bottom fishing for freelancers
Vito Smolej
Apr 5, 2005
4
(2,773)
Vito Smolej
Apr 6, 2005
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  job posting or what?
gerarda mc kenna
Apr 4, 2005
2
(2,093)
gerarda mc kenna
Apr 4, 2005
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Tarification for non WORD format documents
Olga Helm
Apr 3, 2005
1
(1,717)
Christopher RH
Apr 4, 2005
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Client banns from asking help on terms
Ines Burrell
Mar 31, 2005
13
(4,226)
Kevin Fulton
Apr 2, 2005
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Wordcount test translation
AnkeSR
Mar 31, 2005
10
(3,337)
tazdog (X)
Apr 1, 2005
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Asked to reduce wordcount after job is completed.
Jana Teteris
Mar 30, 2005
10
(3,326)
Jana Teteris
Mar 31, 2005
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Opinion about a New Company name needed
Nikolai Muraviev
Mar 28, 2005
2
(2,102)
davidgreen
Mar 28, 2005
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Questions about Job Postings and Rates
Jeff Whittaker
Mar 26, 2005
10
(3,375)
Leonid Gornik
Mar 28, 2005
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  How many translation projects you get every year from Proz?
lawrance Shaw
Mar 26, 2005
3
(2,502)
Astrid Elke Witte
Mar 27, 2005
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Agency's Business Courtesy
Mark Xiang
Mar 24, 2005
7
(2,928)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  MT: An Increasing Trend?
Sam Berner (X)
Mar 22, 2005
14
(4,910)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Non-disclosure agreement (Germany)/dissertation
Frank Gersemsky
Mar 17, 2005
6
(2,909)
Frank Gersemsky
Mar 19, 2005
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Living in one country, VAT-nr in another?
14
(4,346)
Nils Vanbellingen
Mar 19, 2005
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Register as a translator (one person) company in paradise haven (offshore)
Alex Pszczola
Mar 9, 2005
6
(2,885)
Williamson
Mar 16, 2005
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Blue Board on Translators, how about that?    ( 1... 2)
21
(7,841)
Jeff Whittaker
Mar 15, 2005
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Ethics: criticising another translator's work...    ( 1... 2)
Aurélie DANIEL
Jan 2, 2005
18
(8,320)
Jeff Allen
Mar 13, 2005
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Agency won't pay me
kerbager
Mar 8, 2005
10
(4,372)
Russell Gillis
Mar 10, 2005
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Translator and Interpreter according to economic theory
Williamson
Feb 19, 2005
13
(4,653)
Williamson
Mar 6, 2005
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Off-topic: Certified Translation
Carol C.W. CHUNG
Mar 2, 2005
1
(1,653)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Clause in non-disclosure agreemet: export laws
Maria Asis
Feb 28, 2005
0
(1,714)
Maria Asis
Feb 28, 2005
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  When do they HAVE to legally pay you?
A-C Robertson (X)
Feb 25, 2005
9
(2,925)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  A matter of fraud (interpreter scam)
13
(5,021)
Pamela Brizzola
Feb 26, 2005
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Off-topic: Unreasonable demands from clients
Gina W
Feb 24, 2005
4
(2,668)
David Petherick
Feb 24, 2005
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  How to quote for translating a web site
Saskia Steur (X)
Feb 23, 2005
3
(2,247)
Henry Hinds
Feb 24, 2005
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  website's visibility
Francesca moletta
Feb 18, 2005
6
(2,759)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Translator liability clauses / European translation standard
Lia Fail (X)
Jan 22, 2005
7
(5,877)
Adrian MM. (X)
Feb 15, 2005
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Voice Over Project: what do I charge?
Patricia Parten
Feb 12, 2005
3
(2,499)
Johanna Timm, PhD
Feb 13, 2005
Vytvořit nové téma  Příspěvky mimo téma: Zobrazené  Velikost písma: -/+

Red folder = Nové příspěvky od poslední návštěvy (Red folder in fire> = Více než 15 příspěvků) <br><img border= = Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy (Yellow folder in fire = Více než 15 příspěvků)
Lock folder = Téma je zamknuto (Nelze v něm zadat žádné nové příspěvky)


Diskuzní fóra o překladatelském odvětví

Otevřená diskuze o tématech, která se týkají se překladu, tlumočení a lokalizace





E-mailové sledování fór je k dispozici pouze registrovaným uživatelům


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »