Subscribe to Business issues Track this forum

Vytvořit nové téma  Příspěvky mimo téma: Zobrazené  Velikost písma: -/+
   Téma
Autor
Odpovědi
(Zobrazení)
Poslední příspěvek
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Translator\'s Bill of Rights - Yes, it DOES exist! (Tell us about your country...)
Viktoria Gimbe
May 3, 2003
4
(2,269)
Viktoria Gimbe
May 4, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Difficulty with a particular agency
2
(2,281)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  How about competing with developing countries?
Viktoria Gimbe
May 1, 2003
7
(2,946)
Harry Bornemann
May 1, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Why should volume discounts exist?    ( 1... 2)
Bill Greendyk
Jan 14, 2003
19
(7,071)
Viktoria Gimbe
May 1, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Disclamer/Policy declaration
Mats Wiman
Mar 19, 2003
3
(2,173)
Egon
Apr 30, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Problems with PractiCount
Trudy Peters
Apr 25, 2003
8
(3,438)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  PractiCount News
3
(2,392)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Thinking of starting an agency...
JackMac
Apr 28, 2003
1
(1,839)
Ralf Lemster
Apr 28, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  How much should I ask to translate a whole scientific book?
Paola Grassi
Feb 4, 2003
11
(4,075)
Daina Jauntirans
Apr 23, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  video transcription
Libero_Lang_Lab
Apr 20, 2003
2
(2,201)
Anne Lee
Apr 21, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Gary Price\'s List of Lists - stay on top
Evert DELOOF-SYS
Mar 27, 2003
1
(1,778)
Andrea Bullrich
Apr 16, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Large job with lots of repetition - how to charge?
Libero_Lang_Lab
Apr 15, 2003
4
(2,467)
Eva Blanar
Apr 16, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Dicounted rate for repetition in the source text?
Jana Teteris
Mar 25, 2003
5
(2,323)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  freelancer vs. agency
Ron Stelter
Apr 12, 2003
8
(3,004)
Parrot
Apr 13, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Use extreme caution
Karin Adamczyk (X)
Apr 13, 2003
6
(3,067)
awilliams
Apr 13, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Which language? Italian or Portuguese?
A. Deb
Apr 11, 2003
7
(2,612)
kbamert
Apr 12, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Could someone help me with a contract?
Cécile Kellermayr
Apr 11, 2003
1
(1,720)
Evert DELOOF-SYS
Apr 11, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Charging VAT
11
(3,601)
Daina Jauntirans
Apr 10, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  rates for subtitlings
4
(2,854)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Subtitling rates - any ideas?
Csaba Ban
Nov 12, 2002
6
(4,819)
lim0nka
Apr 8, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Payment Practises in Europe
Williamson
Apr 5, 2003
11
(3,578)
Luca Tutino
Apr 5, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Agency\'s terms and conditions confusion
xxxxxxR_R (X)
Mar 31, 2003
9
(2,772)
xxxxxxR_R (X)
Apr 1, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  How much I should charge?
lcherk
Mar 31, 2003
1
(1,622)
Ravindra Godbole
Apr 1, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Vacancy at IMO (International Maritime Organization) - Senior Translator
1
(1,755)
Parrot
Mar 31, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  \"How to Earn $80,000+ Per Year Translating\"?????????    ( 1... 2)
Ron Stelter
Mar 22, 2003
24
(7,483)
Evert DELOOF-SYS
Mar 30, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  opinion
stefano_79
Mar 25, 2003
4
(1,930)
OlafK
Mar 28, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Going platinum!
5
(2,418)
Giovanna Graziani
Mar 28, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  cancellation fees    ( 1... 2)
Libero_Lang_Lab
Mar 21, 2003
16
(5,241)
Libero_Lang_Lab
Mar 26, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Reference dictionaries for sale
Ron Stelter
Mar 21, 2003
0
(1,318)
Ron Stelter
Mar 21, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Good bulletin boards for selling used books?
Ron Stelter
Mar 21, 2003
2
(1,823)
Ron Stelter
Mar 21, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Agencies that demand your bank details
Silvia Ferrero
Mar 20, 2003
10
(3,558)
Kevin Harper
Mar 21, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  US dollar cheques in the UK
Libero_Lang_Lab
Mar 20, 2003
4
(2,401)
Gilda Manara
Mar 21, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  International wire transfers
Maria Knorr
Mar 18, 2003
7
(3,074)
nuvo
Mar 19, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Transferring cash from UK to FSU
Libero_Lang_Lab
Mar 17, 2003
1
(1,547)
bergazy
Mar 18, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Combating Late Payment in Commercial Transactions
Nikita Kobrin
Mar 11, 2003
0
(1,301)
Nikita Kobrin
Mar 11, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  motivating your translators    ( 1... 2)
cunninglinguist
Mar 10, 2003
15
(5,066)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Advise from translators with a technological background
Williamson
Feb 28, 2003
14
(4,047)
David Sirett
Mar 8, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  (Title removed)
Ron Stelter
Feb 21, 2003
2
(1,851)
primepage
Mar 5, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Scams and frauds thru internet - interesting links
Evert DELOOF-SYS
Jul 25, 2002
11
(5,049)
Cicero
Mar 3, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  ID verification
BBaur (X)
Feb 25, 2003
13
(4,372)
Ralf Lemster
Feb 26, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  rates for proofreading and style editing
Libero_Lang_Lab
Feb 24, 2003
6
(3,017)
sergey (X)
Feb 26, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  http://www.ecb.int/ VACANCY IN THE DIRECTORATE GENERAL - SECRETARIAT AND LANGUAGE SERVICES - ENGLISH
Egmont
Feb 25, 2003
0
(1,595)
Egmont
Feb 25, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Model contracts for free lance interpreters
sebastian lantos
Feb 21, 2003
1
(1,639)
Ralf Lemster
Feb 22, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Summary of issues on forums for translators.
Williamson
Feb 21, 2003
5
(2,419)
Maya Jurt
Feb 22, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  combination Trados Workspace -- fin. admin.
cunninglinguist
Feb 21, 2003
0
(1,290)
cunninglinguist
Feb 21, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  is this a no-no on proz.com?    ( 1... 2)
Grégoire Thygesen
Feb 14, 2003
15
(5,685)
sylver
Feb 20, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  1009 vs. w2 free lance or employees?
sebastian lantos
Feb 4, 2003
4
(2,881)
Daina Jauntirans
Feb 18, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Differences between translating, proofreading and editing - payment refusal by agency    ( 1... 2)
StefanR
Feb 3, 2003
22
(8,775)
Harry Bornemann
Feb 18, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Professional indemnity insurance    ( 1... 2)
Willemina Hagenauw
Feb 10, 2003
22
(8,238)
Paul Stevens
Feb 12, 2003
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Matter of professionalism/confidentiality : agency wants samples of past work from applicants
achisholm
Feb 6, 2003
8
(3,157)
sylver
Feb 7, 2003
Vytvořit nové téma  Příspěvky mimo téma: Zobrazené  Velikost písma: -/+

Red folder = Nové příspěvky od poslední návštěvy (Red folder in fire> = Více než 15 příspěvků) <br><img border= = Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy (Yellow folder in fire = Více než 15 příspěvků)
Lock folder = Téma je zamknuto (Nelze v něm zadat žádné nové příspěvky)


Diskuzní fóra o překladatelském odvětví

Otevřená diskuze o tématech, která se týkají se překladu, tlumočení a lokalizace





E-mailové sledování fór je k dispozici pouze registrovaným uživatelům


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »