Technická fóra »

MemoQ support

 
Subscribe to MemoQ support Track this forum

Vytvořit nové téma  Příspěvky mimo téma: Zobrazené  Velikost písma: -/+
   Téma
Autor
Odpovědi
(Zobrazení)
Poslední příspěvek
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Issue with hi-res iMac
2nl (X)
Sep 8, 2015
2
(1,299)
2nl (X)
Oct 8, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  cannot checkout online projects: memoQ 2013 R2
Francesco Sosto
May 21, 2014
5
(3,999)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Unable to open document or project. General error.
Letra
Sep 10, 2015
3
(2,442)
Letra
Oct 7, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  MemoQ and Slate Desktop
Tom Hoar (X)
Oct 6, 2015
0
(991)
Tom Hoar (X)
Oct 6, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Memoq coloring
sajt
Oct 6, 2015
0
(890)
sajt
Oct 6, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  MemoQ: Local resources missing from offline handoff packages
MemoQ_usr
Oct 5, 2015
1
(1,134)
Stepan Konev
Oct 5, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Termbase migration from MetaTexis
David Greenberg
Sep 30, 2015
2
(1,089)
David Greenberg
Sep 30, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Oddity in MemoQ analysis word count
Marinus Vesseur
Sep 15, 2015
2
(1,079)
Marinus Vesseur
Sep 30, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Segmentation exceptions
JNTrans
Sep 25, 2015
6
(2,334)
JNTrans
Sep 28, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Why does it take several seconds after confirmation of a segment to move on to next?
Fredrik Pettersson
Jul 31, 2015
2
(1,964)
Tomasz Wyszkowski
Sep 21, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Converting dates formats using autotranslate rules
iyavor
Aug 10, 2015
5
(2,558)
Manuel Arcedillo
Sep 17, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  How to recover memoQ 2013 translation memory
2
(1,443)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  How to reimport a two-column RTF file after editing?
Olaf Reibedanz
Feb 3, 2015
3
(2,094)
Olaf Reibedanz
Sep 16, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  What are the exact steps to recover a TM in MemoQ?
Pristine
Sep 9, 2015
1
(2,473)
Marc Cordes
Sep 9, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Urgent help needed: transferring of an ongoing project from Studio 2011 to MemoQ 2014
8
(2,003)
Stepan Konev
Sep 9, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  To what extent will a memoQ Translator Pro license help me to get a new customer base?    ( 1... 2)
Fredrik Pettersson
Aug 28, 2015
26
(7,202)
Richard Purdom
Sep 7, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Why is MemoQ not remembering my servers?
0
(882)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Why can't I complete Translator Group Buy for memoQ?
Fredrik Pettersson
Aug 31, 2015
1
(1,115)
RominaZ
Aug 31, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  MemoQ 2014 6.2.15 can't use Microsoft translate plugin to auto translate English to Chinese
GoTop
Aug 30, 2015
0
(1,257)
GoTop
Aug 30, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  MemoQ missing term base results
Laura Kingdon
Aug 26, 2015
5
(2,851)
Stepan Konev
Aug 28, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Is it possible to create a TM from 2 Word docs (source & target) for version 2013 R2? thank you ?
Jenny Duthie
Jul 23, 2015
3
(1,789)
Jenny Duthie
Aug 26, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Failed to load news
Profdoc
Mar 5, 2012
7
(3,594)
Profdoc
Aug 26, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Error message while importing Word file with a chained filter
Pargeo
Aug 24, 2015
2
(1,417)
Pargeo
Aug 25, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Lists of Translation memories / Term bases disappeared
Richard Purdom
Aug 24, 2015
3
(2,115)
Richard Purdom
Aug 24, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  2014 R2 - issues with tmx import
2
(1,359)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Make sure agencies leave "Homogeneity" switched OFF when running statistics in memoQ!    ( 1... 2)
Michael Beijer
Aug 20, 2015
21
(10,667)
Samuel Murray
Aug 24, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  MemoQ on a new computer
Vivien Green
Jul 21, 2015
3
(2,030)
Vivien Green
Aug 20, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Apostrophe sign ( ' ) problem
Ali Bayraktar
Dec 13, 2014
3
(4,657)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Moving MemoQ installation from one computer to another
Francesca Collodo
Aug 19, 2015
4
(3,253)
Francesca Collodo
Aug 19, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Can't confirm 100 and 101% matches in MemoQ
Heloisa Ferreira
Aug 16, 2015
4
(2,414)
Heloisa Ferreira
Aug 17, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Transit package does not export as translated from MemoQ
Ales Horak
Aug 17, 2015
3
(1,372)
Ales Horak
Aug 17, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  After changing filter status edit display is empty
Anthony Rudd
Aug 15, 2015
2
(1,265)
Anthony Rudd
Aug 17, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Is anyone else having problems with MemoQ's handling of html or xml?
Thomas T. Frost
Aug 10, 2015
10
(2,872)
Thomas T. Frost
Aug 12, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Checking Information in Translation Memory
Ruth Ramsey
Aug 7, 2015
2
(1,295)
Ruth Ramsey
Aug 7, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Remote Server Not Available in MemoQ 2014 R2
Rowan Morrell
Jul 31, 2015
6
(2,365)
Kevin Fulton
Aug 4, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  MemoQ 2014 R2 auto-translation rules
Châu Nguyễn
Aug 3, 2015
4
(1,752)
Châu Nguyễn
Aug 4, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Re-using translated segments?
FrenchPhD
Aug 3, 2015
7
(2,046)
FrenchPhD
Aug 4, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Message: Unexpected character when exporting bilingual file
2
(1,470)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Can't load a current project after a crash
3
(1,936)
Mikhail Popov
Aug 3, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Automatize translation of .xml Android files? HELP
Diego Bruschetti
Jul 12, 2015
3
(1,525)
István Lengyel
Aug 3, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Concordance window on memoQ 2014 R2
Mariano Saab
Jul 30, 2015
0
(782)
Mariano Saab
Jul 30, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Windows 8.1 compatibility
Kathleen Misson
Jul 23, 2015
4
(1,994)
Kathleen Misson
Jul 28, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Locking up concordance search in translation screen.
0
(827)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  1. memoQ freezes during Transit package import 2. concordance search yields no results from Transit
Gert Sass (M.A.)
Jul 16, 2015
0
(817)
Gert Sass (M.A.)
Jul 16, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  MemoQ keeps opening on the secondary screen
Michel4632
Jul 12, 2015
1
(1,283)
Kevin Fulton
Jul 12, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Go to next setting : 'remember' does not work
Michel4632
Jul 12, 2015
0
(1,035)
Michel4632
Jul 12, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Help with MemoQ Segmentation rules
amusedmonkey
Jul 8, 2015
0
(934)
amusedmonkey
Jul 8, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Source text terms not highlighted in MemoQ
olga rudic
Jul 2, 2015
1
(1,225)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Testing autopropagation and others
Juan Pablo Sans
Jun 29, 2015
1
(1,068)
István Lengyel
Jun 30, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Memo Q not importing txml file
Esther Pugh
Jun 29, 2015
3
(1,435)
Esther Pugh
Jun 29, 2015
Vytvořit nové téma  Příspěvky mimo téma: Zobrazené  Velikost písma: -/+

Red folder = Nové příspěvky od poslední návštěvy (Red folder in fire> = Více než 15 příspěvků) <br><img border= = Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy (Yellow folder in fire = Více než 15 příspěvků)
Lock folder = Téma je zamknuto (Nelze v něm zadat žádné nové příspěvky)


Diskuzní fóra o překladatelském odvětví

Otevřená diskuze o tématech, která se týkají se překladu, tlumočení a lokalizace




E-mailové sledování fór je k dispozici pouze registrovaným uživatelům


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »