Nástroje Okapi
Autor vlákna: Milan Condak
Milan Condak
Milan Condak  Identity Verified
Local time: 08:19
angličtina -> čeština
Mar 10, 2014

Včera v neděli 9. března 2014 dávala Česká televize pořad Zázraky přírody, ve kterém byla jedna část věnovaná okapi (je na obrázku)

http://www.ceskatelevize.cz/porady/10214135017-zazraky-prirody/

a uvědomil jsem si, že jsem dosud Vaši pozornost nezaměřil na Okapi Tools, což je sada zázračných nástrojů pro překladatele.... See more
Včera v neděli 9. března 2014 dávala Česká televize pořad Zázraky přírody, ve kterém byla jedna část věnovaná okapi (je na obrázku)

http://www.ceskatelevize.cz/porady/10214135017-zazraky-prirody/

a uvědomil jsem si, že jsem dosud Vaši pozornost nezaměřil na Okapi Tools, což je sada zázračných nástrojů pro překladatele.
Nástroje používají a propagují otevřené standardy jako XLIFF, TMX, SRX, ITS aj.
Jedním z účelů je udělat konverzi souborů různých typů do typů souborů, které lze překládat a po přeložení vytvořit přeložené soubory v původních typech.
Nejde o OCR program, obrázky do textu nepřevádí. Hlavním konverzním dvojjazyčným souborem je XLIFF.

Jednotlivé veřejné verze jsou označovány jako milníky, poslední je M24 z 6. ledna 2014, který se skládá z balíčků

Longhorn, Okapi batch processing server
Okapi_Applications, Main default Okapi applications and libraries (includes Rainbow, Ratel, CheckMate, Tikal)
OmegaT_Plugin, Filters plugin for OmegaT, cross-platform.
Ocelot, Okapi Review Workbench, XLIFF+ITS2 editor, cross-platform
Okapi_Lib, Okapi libraries without the UI components

Balíčky lze stáhnout z webu

https://bintray.com/okapi/Distribution

Já používám zejména OmegaT_Plugin, Rainbow a CheckMate. Všechny nástroje, stejně jako OmegaT jsou zdarma.

Milan
Collapse


 


Toto fórum nemá žádného přiřazeného moderátora.
Chcete-li nahlásit porušení pravidel serveru nebo získat pomoc, obraťte se na pracovníky serveru ».


Nástroje Okapi






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »