Stran v tématu: < [1 2 3 4 5] | Why can't I get work? Autor vlákna: Steve Melling
| Piotr Bienkowski Polsko Local time: 09:30 Člen (2005) angličtina -> polština + ...
You can also buy and additional text ad from proz.com for your translation specialty. For US$ 20 it will be displayed 400 times, each time when a directory search matching your specialty is performed. [Site staff, please correct me, if I am wrong].
It means and extra investment when you're cash-strapped, but it might just as well be worth it.
Regards,
Piotr | | | Laurent KRAULAND (X) Francie Local time: 09:30 francouzština -> němčina + ... 200% agreed... | Jan 10, 2010 |
Giles Watson wrote:
I take it that by "BS" you mean "Bad Strategy" on the part of those translators who can't cut the mustard.
Anyway, Steve is just starting out and he's got plenty to think about from this thread!
The main thing is to know precisely what you can and can't do, package the former as attractively as possible and hold out for top dollar. You won't be able to do that if you just wait around for the bottom feeders to post your ideal job at some appallingly low rate.
Giles
The thing that matters is the top dollar, euro, whatever and the way to reach it - involving time, patience, endurance, etc. and a certain form of indifference towards the Backwaters of Scylla.
[Edited at 2010-01-10 07:47 GMT] | | |
Giles Watson wrote:
The rest is BS.
I take it that by "BS" you mean "Bad Strategy" on the part of those translators who can't cut the mustard.
ah, ah, Giles... no, it's "cacca di toro"... but I think you were joking... lol | | | Kevin Lossner Portugalsko Local time: 08:30 němčina -> angličtina + ...
Piotr Bienkowski wrote:
You can also buy and additional text ad from proz.com for your translation specialty. For US$ 20 it will be displayed 400 times...
It means and extra investment when you're cash-strapped, but it might just as well be worth it.
Last time I looked, Piotr, you can also "pay" with BrowniZ points. Some of us have accumulated a bunch that we wouldn't otherwise use, so this is one way to get rid of them and maybe achieve a useful result. I did this once for chemistry, though I can't say whether it made any difference. I didn't have much capacity at the time, and I did it more out of curiosity and a desire to see how the system worked.
********
Edited to add:
Yes, it still works with BrowniZ. I just checked.
[Edited at 2010-01-10 15:22 GMT] | | | Stran v tématu: < [1 2 3 4 5] | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Why can't I get work? CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |