Track this forum Téma Autor
Odpovědi (Zobrazení)
Poslední příspěvek
Ethics? MTPE, same file, different filename scan and segmentation, different (locked) TM settings 1 (1,668)
Advice about Pricing ( 1 ... 2 ) 18 (7,414)
Availability ( 1 ... 2 ) 22 (8,540)
request to sign an agreement where I am asked to pay a fee of 5000 EUR if I infringe the GDPR clause ( 1 ... 2 ) 18 (6,661)
What do you think about babelcube? (Part 2) ( 1 , 2 , 3 , 4 ... 5 ) 62 (42,369)
Anything about the work of the sales team in an LSP 4 (2,086)
Portfolio of work ( 1 ... 2 ) 17 (5,800)
Visiting your clients (agencies) in person ( 1 ... 2 ) 21 (7,536)
TISAX for freelancer 1 (1,355)
Another new trend? ( 1 ... 2 ) 27 (9,360)
Super short deadlines ( 1 , 2 ... 3 ) 33 (14,612)
Worrying new trend 11 (4,644)
Retirement, sale of translation business 6 (21,917)
Translating a handwritten German Gothic document, how much do I charge? 10 (5,128)
How to get that job? ( 1 ... 2 ) 17 (7,192)
Is paypal fees fixed for each payment or it depends on the amount of the received money? 6 (2,844)
Is obtaining other company's registration documents part of the translator's duties? 14 (5,562)
Off-topic: Survey: technology in translation industry 1 (2,330)
Looking for recommendations of a web hosting company 4 (2,804)
Asked to translate the same document by two different agencies. How to handle? 10 (4,823)
Huge Artificial Intelligence project doing the rounds 14 (5,932)
Invoices to the UK after Brexit 6 (3,680)
VAT rules for B2C translations for translator based in UK but under VAT threshold 13 (5,702)
Has anybody ever dealt with a client in DPA (Deferred Prosecution Agreement)? ( 1 ... 2 ) 24 (8,644)
NDA must be hand signed then scanned! 10 (4,591)
Invoicing companies based in Spanish and working with suppliers based in Spain - sole trader UK 11 (4,022)
NDAs - can you just sign them? ( 1 ... 2 ) 19 (9,414)
Atril Dead? ( 1 ... 2 ) 17 (8,992)
Translator Forum down at www.onehourtranslation.com 3 (7,084)
A charming job offer for all linguists 2 (2,424)
Political fallout strategy: what DO you do when politics in your language pair are bad for business? 11 (5,976)
The Angriest Email I've Sent in a While, or Whether I Should Choose to Work for Free ( 1 , 2 ... 3 ) 42 (23,274)
Tektime and Italian taxes 2 (2,055)
How to issue invoices via Spain's FACe electronic invoicing portal?! Help! 1 (2,740)
Translator must live in the USA (Or Spain or the UK etc). Why? ( 1 ... 2 ) 24 (12,110)
Method of sending and receiving large files between translator and customer. 14 (4,133)
Invoice rejected because it was sent in later than 3 months (Translation Agency) ( 1 ... 2 ) 20 (10,087)
ATA Membership: Gains for someone living in India? 8 (4,840)
How to pursue a different specialty ( 1 ... 2 ) 29 (9,337)
The Web\'s Reference Engine 2 (3,541)
On sending CVs 11 (7,636)
Is this as weird as I first thought? Or did I miss the new normal? 13 (4,940)
Best word counter/budgeting tool for translation 9 (4,385)
Scammed by a 5 stars rated agency. ( 1 , 2 ... 3 ) 32 (18,406)
Egyptian and Arab linguists dealing with Romanian companies... 5 (4,048)
Invoicing after BREXIT ( 1 ... 2 ) 20 (9,681)
Agencies that price you out of the market ( 1 , 2 ... 3 ) 44 (18,121)
Agencies' NDAs and "Terms and Conditions" ( 1 ... 2 ) 22 (9,188)
How to quote translation from Asian languages to English? 2 (2,026)
Has the second half of 2020 been good for your business? 8 (4,408)
Vytvořit nové téma Příspěvky mimo téma: Zobrazené Velikost písma: - /+ = Nové příspěvky od poslední návštěvy ( = Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy ( = Více než 15 příspěvků) = Téma je zamknuto (Nelze v něm zadat žádné nové příspěvky)
Diskuzní fóra o překladatelském odvětví Otevřená diskuze o tématech, která se týkají se překladu, tlumočení a lokalizace
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
Trados Studio 2022 Freelance The leading translation software used by over 270,000 translators. Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...