OCR software
Autor vlákna: isabelid
isabelid
isabelid
Spojené státy americké
angličtina -> španělština
Apr 6, 2019

Could you please recommend any OCR software? I see some options for free...are those any good? Any info or suggestions are very appreciated! Thank you in advance,
Isabel


 
DZiW (X)
DZiW (X)
Ukrajina
angličtina -> ruština
+ ...
https://www.abbyy.com/en-eu/finereader/ Apr 6, 2019

I prefer working with editable documents only, yet in the case of emergency and with complicated layouts I use a "trained" ABBYY FineReader, which can pre-process the docs and gives better--more clean--results than Adobe Acrobat XI Pro, let alone on-... See more
I prefer working with editable documents only, yet in the case of emergency and with complicated layouts I use a "trained" ABBYY FineReader, which can pre-process the docs and gives better--more clean--results than Adobe Acrobat XI Pro, let alone on-line (mind the NDA!) converters.

https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_optical_character_recognition_software

Of course, you can try several apps to come to the conclusion. However, any OCR still requires re/double-checking, that's why, I let my client know and charge more for such jobs.

[Edited at 2019-04-06 04:06 GMT]
Collapse


Tom in London
Oleksandr Ivanov
Dan Lucas
 
Tom in London
Tom in London
Velká Británie
Local time: 05:17
Člen (2008)
italština -> angličtina
ABBYY Apr 6, 2019

Yes . ABBYY is good (but don't expect miracles)

https://www.abbyy.com/en-gb/finereader/


Kevin Fulton
Hedwig Spitzer (X)
 
isabelid
isabelid
Spojené státy americké
angličtina -> španělština
AUTOR TÉMATU
Thanks Apr 7, 2019

Thank you for your replies!

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderátor/moderátoři tohoto fóra
Maria Castro[Call to this topic]
Nawal Kramer[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

OCR software







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »