Track this forum Téma Autor
Odpovědi (Zobrazení)
Poslední příspěvek
Incorrect VAT number on French agency's web site 11 (6,289)
Payment upon client's acceptance ( 1 ... 2 ) 16 (5,100)
Does anyone hold a TransferWise Borderless business account? 3 (2,532)
Request for help on agency pricing: meaning of mots nets versus nombre d'analogies? 10 (2,777)
Avoiding clients dodging payments - advice/thoughts appreciated 3 (1,616)
What is the average pay for a part-time translation project manager in Italy? 0 (870)
Not more please. less! 4 (2,331)
Offensive offers from a company that apparently is a winner of industry excellence award 3 (2,047)
Sole proprietorship in the United States 6 (2,539)
What is the max per word rate agencies will pay translators? PT>EN 9 (5,314)
Client not VAT-registered in UK. How to deal with German VAT declaration. Conflicting rules. ( 1 ... 2 ) 17 (6,801)
VAT in Germany: 7% vs. 19% 8 (4,073)
3 questions about PayPal - Lower rate possible? Biz account? Avoid currency exchange fee? 9 (2,934)
Average fee for translation 5 (2,317)
No longer registered for VAT - client requests statement explaining this on invoice ( 1 ... 2 ) 15 (6,754)
Agency implementing a discount grid - thoughts and opinions welcome 13 (3,606)
grid 6 (2,487)
Chinese Medicine, Shiatsu book translation rate 5 (2,064)
Dealing with a non payer - agency in Canada. 3 (1,691)
Rate per character? 6 (6,483)
Book translation rate? 8 (2,704)
Sluggish worldwide wage growth and likely impact on translation rates 5 (1,916)
Translation of Diplomas or Certificates 1 (1,071)
5 (1,871)
URGENT: Advice on tarification for a large FR to FR transcription job 6 (1,928)
Receiving money in the UK when based in another European country (Czech Republic) - UK tax liability ( 1 ... 2 ) 26 (6,945)
May invoice still unpaid after 4 reminders. 12 (3,696)
Basic tax rundown for full-time translators working from home in Portugal (?) 2 (1,359)
accountant in Milan 0 (775)
Non-payment from agency: what are my options? 5 (2,234)
How much to charge for a book translation? 1 (1,367)
Rates for short but tricky texts 12 (3,403)
How to charge for a glossary/Facturation d'un glossaire 6 (2,097)
Rates if using Trados 7 (5,163)
IBAN, Swift and BIC numbers - help please 9 (141,716)
UK freelancer invoicing Spain - what do I need to do? 4 (4,661)
Blueboard: Please stop misusing it! ( 1 , 2 ... 3 ) 43 (17,231)
Longer terms of payment 10 (3,085)
Change in terms mid-way through a project - client refuses to pay 4 (2,097)
Tax Residency Certificate 11 (10,910)
Impossible task to get paid ( 1 , 2 ... 3 ) 41 (11,489)
Skrill to reduce fees 2 (1,586)
Is 0.04$p/w even too low for my first job (it's an agency?) ( 1 , 2 ... 3 ) 32 (11,978)
Confirmation that 250 is generally accepted to be one page for the purpose of billing 11 (8,401)
Surviving in a world of competitive-rate agencies 8 (3,939)
Rate for Terms and Conditions document IT>EN 0 (849)
Advice on subtitle rate (EN>IT, documentary, no timecoding needed) 12 (4,155)
Copywriting rates 7 (6,030)
Removal of Negative Feedback Entry on BB due to Ambiguity of TimeFrame regarding Complaints ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 ... 6 ) 76 (21,829)
How much should I charge for a 15 min-interview and language assessment? 6 (8,105)
Vytvořit nové téma Příspěvky mimo téma: Zobrazené Velikost písma: - /+ = Nové příspěvky od poslední návštěvy ( = Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy ( = Více než 15 příspěvků) = Téma je zamknuto (Nelze v něm zadat žádné nové příspěvky)
Diskuzní fóra o překladatelském odvětví Otevřená diskuze o tématech, která se týkají se překladu, tlumočení a lokalizace
Wordfast Pro Translation Memory Software for Any Platform Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value Buy now! »
Trados Business Manager Lite Create customer quotes and invoices from within Trados Studio Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...