This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Samia Touhami (X) Francie Local time: 04:54 angličtina -> francouzština
Jun 1, 2007
Bonjour,
J'utilise Trados Freelance 7.0. J'ai créé une MT et je veux l'envoyer à mon client. J'ai voulu l'exporter pour qu'elle soit en format tmx mais ça ne veut pas marcher. ça me dit "export finished succesfully" mais "0 out of 45 units exported" (!!!). D'habitude ça marche très bien alors je ne comprends pas. J'ai essayé d'exporter en .txt et en TMX 1.1 (.tmx). J'ai lu pas mal de messages sur le forum mais je n'ai pas trouvé mon bonheur.
J'utilise Trados Freelance 7.0. J'ai créé une MT et je veux l'envoyer à mon client. J'ai voulu l'exporter pour qu'elle soit en format tmx mais ça ne veut pas marcher. ça me dit "export finished succesfully" mais "0 out of 45 units exported" (!!!). D'habitude ça marche très bien alors je ne comprends pas. J'ai essayé d'exporter en .txt et en TMX 1.1 (.tmx). J'ai lu pas mal de messages sur le forum mais je n'ai pas trouvé mon bonheur.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value