This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
michel13 Francie Local time: 03:04 španělština -> francouzština + ...
Dec 6, 2005
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Claudia Iglesias Chile Local time: 21:04 Člen (2002) španělština -> francouzština + ...
Bonjour michel13
Dec 6, 2005
Pour l'identité vérifiée en même temps que tu deviens Platinum il faut payer avec une carte de crédit dont le titulaire coincide avec le nom qui est dans ton profil (information que tu peux choisir de rendre visible ou non, mais si tu la changes tu perdras le statut de vérifié). http://www.proz.com/faq/qa
Pour l'identité vérifiée en même temps que tu deviens Platinum il faut payer avec une carte de crédit dont le titulaire coincide avec le nom qui est dans ton profil (information que tu peux choisir de rendre visible ou non, mais si tu la changes tu perdras le statut de vérifié). http://www.proz.com/faq/qa
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.