OSVČ - neplátce DPH - služby do USA
Autor vlákna: Jitka Komarkova (Mgr.)
Jitka Komarkova (Mgr.)
Jitka Komarkova (Mgr.)  Identity Verified
Česká republika
Local time: 22:58
angličtina -> čeština
+ ...
Jan 21, 2014

Dobrý den,
chtěla bych Vás poprosit o radu, zda jako OSVČ a současně neplátce DPH (pouze osoba identifikovaná pro účely DPH) musím vyplňovat při poskytování služeb do USA formuláře W-8BEN a W9? Respektive, které jiné formuláře bych případně měla vyplnit z hlediska daní.
Předem moc děkuji za radu
Jitka


 
Zbyněk Táborský
Zbyněk Táborský  Identity Verified
Česká republika
Local time: 22:58
angličtina -> čeština
+ ...
SITE LOCALIZER
W8-BEN Jan 21, 2014

Ve formuláři W8-BEN potvrzujete, že máte neamerický status, že příjmy z USA plynou vám a že jste ze země, se kterou mají USA uzavřenu dohodu o zamezení dvojího zdanění, ke kterému tímto nedojde. Příjmy běžně zdaníte v ČR.
W-9 je formulář registrace k dani v USA, to se vás jako zahraniční osoby vůbec netýká.


 
Jitka Komarkova (Mgr.)
Jitka Komarkova (Mgr.)  Identity Verified
Česká republika
Local time: 22:58
angličtina -> čeština
+ ...
AUTOR TÉMATU
Díky moc! Jan 21, 2014

Děkuji moc za ujištění, klient mne výslovně požádal o vyplnění obou těchto formulářů, což mi přišlo nesmyslné, nicméně jsem se raději zeptala. U "red tape" jeden nikdy neví!
Díky moc a hezký den!


 


Toto fórum nemá žádného přiřazeného moderátora.
Chcete-li nahlásit porušení pravidel serveru nebo získat pomoc, obraťte se na pracovníky serveru ».


OSVČ - neplátce DPH - služby do USA






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »