Pages in topic:   < [1 2 3 4]
Advice on ending a collaboration
Thread poster: Chloe Vaughn
Sheila Wilson
Sheila Wilson  Identity Verified
Spain
Local time: 10:28
Member (2007)
English
+ ...
On a positive note Dec 6, 2015

It is good to hear that this type of problem is quite rare. Sometimes someone posts with what I believe to be an unusual problem and then dozens of others relate similar experiences. Happily, this doesn't seem to be the case here.

Of course, that's absolutely zero consolation for the one person it HAS happened to.


 
Gabriele Demuth
Gabriele Demuth  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 10:28
English to German
The term... Dec 6, 2015

bullying strings to mind.

And I hope that you will be able to stand up to him without losing out financially.


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Advice on ending a collaboration







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »