This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Karin Maack Německo Local time: 02:55 angličtina -> němčina
AUTOR TÉMATU
I spoke with my client...
Sep 22, 2014
and we have cleared up the misunderstandings. I will write fluent and thus somewhat longer sentences and leave out things that I (as a reader of the book) find redundant or would find irrelevant, for example specific details that are interesting for an American but not a German reader. And of course, she will do the editing afterwards.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.