Stran v tématu:   < [1 2]
literary translation - reasonable deadlines
Autor vlákna: Marion Lambert-Nuding
Łukasz Gos-Furmankiewicz
Łukasz Gos-Furmankiewicz  Identity Verified
Polsko
Local time: 01:36
angličtina -> polština
+ ...
Depends Sep 10, 2014

I could probably go up to 5K words if I did nothing else and the text were a novel rather than some artsy prose toying with the form, but I'd normally keep it at 2.5K max. In any case, more than 1.5K would need an urgency surcharge unless I regarded it as a sort of temporary full-time employment.

 
Stran v tématu:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderátor/moderátoři tohoto fóra
Margarita[Call to this topic]
James Heppe-Smith[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

literary translation - reasonable deadlines







Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »