Subscribe to Turkish Track this forum

Vytvořit nové téma  Příspěvky mimo téma: Zobrazené  Velikost písma: -/+
   Téma
Autor
Odpovědi
(Zobrazení)
Poslední příspěvek
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Arkadaşımız Alp Berker'i kaybettik    ( 1... 2)
Özgür Salman
Sep 19, 2015
21
(7,928)
erkehan
Sep 28, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Tekrar eden ifadeler için çeviri ofisleri gerçekten para almıyor mu?
fatihbarut
Sep 21, 2015
6
(2,871)
Nizamettin Yigit
Sep 28, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  DTP ücretleri
Handan Ceyhan
Sep 24, 2015
6
(3,184)
Emin Arı
Sep 26, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Saat başı tercüme ücreti pazarlığı
Aziz Kural
Sep 14, 2015
2
(2,041)
Aziz Kural
Sep 14, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  True / False ve Correct-Right / Wrong hepsi bir arada kullanılıyorsa
Aziz Kural
Jul 7, 2015
3
(3,361)
Aziz Kural
Sep 11, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Kendi yaptığın çevriyi yine kendin düzeltirsen ücret ne olmalı???
Aziz Kural
Sep 4, 2015
5
(2,437)
Haluk Erkan
Sep 11, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  spot check'ten ne anlıyoruz...
Aziz Kural
Sep 7, 2015
2
(1,783)
Aziz Kural
Sep 7, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Kartal Adliyesi yazılı tercümeler
5
(2,675)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Kötü çevirinin maliyeti
Emin Arı
Aug 16, 2015
0
(1,427)
Emin Arı
Aug 16, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  staj
jaleriz
Feb 10, 2010
9
(10,160)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Her gün ilan veren firma
Özgür Salman
Jul 29, 2015
6
(2,952)
Özgür Salman
Jul 30, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  UYANIK ÇOOOK - scam'a karşı mail preferences
Aziz Kural
Jul 26, 2015
4
(2,407)
Raffi Jamgocyan
Jul 27, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  kitap çevirisinde ücretlendirme türleri    ( 1... 2)
Mehmet Akıncı
Jul 4, 2013
18
(26,741)
Funda Yldrm (X)
Jul 26, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  İyi çevirmen, vasat çevirmen, kötü çevirmen, iyi proofreader, vasat proofreader ve kötü proofreader
Emin Arı
Jul 6, 2015
7
(3,384)
Özgür Salman
Jul 23, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Proz üyeliği ücretini geri alma
amelie08
Jul 9, 2015
1
(1,623)
Özgür Salman
Jul 9, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Freelance çevirmenler için vergi ve faturalandırma işleri nasıl yürüyor?    ( 1, 2, 3, 4... 5)
Ruken Kaya (X)
Aug 1, 2005
71
(68,072)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  İlgilenenler için: Dolmetscher für Traumatherapien
Haluk Erkan
Jun 24, 2015
0
(1,281)
Haluk Erkan
Jun 24, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Proz.com üyeliği - yerel temsilci (local contact)    ( 1... 2)
Emin Arı
Nov 15, 2013
22
(10,161)
Emin Arı
Jun 24, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  İngilizce'den Türkçeye Tıbbi Çeviri Freelance ücreti hk. yardım    ( 1... 2)
TibbiCeviri
Jun 13, 2015
25
(10,433)
Haluk Erkan
Jun 20, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  25-28 USD per hour
Aziz Kural
Jun 18, 2015
4
(2,374)
Emin Arı
Jun 20, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  İş olduğunda oratada gözükmeyen tercümanlar ve Kötü Tercüman Kötü Büro meselesi
Aziz Kural
Jun 18, 2015
2
(1,918)
ATIL KAYHAN
Jun 19, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Proz.com yeni üyelik kampanyası
Emin Arı
Jun 6, 2015
11
(3,567)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Aradığı çevirmeni bir türlü bulamayan talihsiz çeviri büroları
Emin Arı
Jun 11, 2015
5
(2,527)
Emin Arı
Jun 13, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Bozuk Görünen Türkçe Harfler
Haluk Erkan
Jun 10, 2015
5
(2,966)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  UK bazlı Hintli firmalarla çalışanlar....
Aziz Kural
Jun 9, 2015
1
(1,492)
ATIL KAYHAN
Jun 9, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Off-topic: Bir çevirmenin sıradan bir günü
Emin Arı
Jun 3, 2015
4
(2,863)
Haluk Erkan
Jun 4, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Business Intelligence teriminin yanlış yerelleştirlmesi
Emin Arı
May 25, 2015
3
(4,390)
Ali Bayraktar
May 28, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Ekstra global dünya
Emin Arı
May 20, 2015
3
(1,966)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  [TURKISH] Öneri: Öğrenci için ücret.
Güngör Köklü
May 11, 2015
5
(2,540)
Emin Arı
May 18, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Altyazı çeviri ücreti
Hakan TARHAN
May 15, 2015
2
(3,276)
Hakan TARHAN
May 16, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy   ihtisas dairesi
Paula Darwish
May 14, 2015
5
(2,763)
Paula Darwish
May 16, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Çevirmen arkadaşların ya da kendileri anne olan meslektaşların
0
(1,379)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Ahi esnaf geleneği ya da profesyonel etik. Kural 1: Dürüst ol
Emin Arı
Mar 12, 2015
9
(4,128)
Nizamettin Yigit
May 9, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Türk tercüme büroları proz'da iş ilanı vermeli mi?    ( 1, 2... 3)
Selcuk Akyuz
Jan 17, 2006
38
(26,635)
Nizamettin Yigit
May 9, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Fiyatlar son zamanlarda tepetaklak...    ( 1, 2, 3, 4... 5)
Erkan Dogan
Dec 18, 2009
71
(32,763)
Özgür Salman
May 9, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  GÖZLER İÇİN YOGA - AUGEN YOGA
Haluk Erkan
May 9, 2015
0
(1,500)
Haluk Erkan
May 9, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  1 Mayıs Emek ve Dayanışma Günü
Adnan Özdemir
May 1, 2015
2
(1,744)
Gulay Baran
May 1, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Son zamanlarda iş oranında düşüş yaşayanlar var mı?
Aziz Kural
Apr 29, 2015
3
(2,067)
Adnan Özdemir
Apr 29, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Ekran için KISS kuralına uygun olarak çevirmek
Emin Arı
Apr 19, 2015
1
(1,623)
ATIL KAYHAN
Apr 20, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Güncel olarak dikte yazılımı kullanan var mı?
agursoy
May 25, 2012
5
(5,341)
Emin Arı
Apr 19, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Off-topic: Çevirmen olmak için çok mu geç kaldım?
polyannahayris
Apr 7, 2015
7
(3,445)
Emin Arı
Apr 19, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Denem Çevirlerinden sonra Deneme Redaksiyonları ve Doğu Kurnazlığı mı desem...?!?
Aziz Kural
Jan 2, 2014
6
(3,451)
Aziz Kural
Apr 8, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Off-topic: Çevirmenliği meslek olarak düşünmeli miyim?
Onur Ata
Mar 20, 2015
4
(2,926)
Haluk Erkan
Apr 6, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Help assessing quality of translation of emotional expressions (potentially offensive language)
8
(2,936)
Taner Tanrıöver
Mar 30, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Simultane çeviri yapan çevirmenlerden bir rica
promesta
Mar 27, 2015
0
(1,485)
promesta
Mar 27, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Copywriting ücretleri
Handan Ceyhan
Mar 26, 2015
2
(1,904)
Selcuk Akyuz
Mar 27, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  cevap bile yazılmaması gereken iş teklifleri    ( 1, 2... 3)
Selcuk Akyuz
Nov 26, 2014
33
(14,724)
Emin Arı
Mar 26, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Off-topic: 18 Mart 1915 Çanakkale/Gelibolu
ATIL KAYHAN
Mar 18, 2015
7
(3,487)
ATIL KAYHAN
Mar 22, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  DNS Ayarları
barisay
Mar 11, 2015
1
(1,779)
ATIL KAYHAN
Mar 11, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  DNS ayarları
aydin kaya
Sep 11, 2011
4
(3,860)
barisay
Mar 11, 2015
Vytvořit nové téma  Příspěvky mimo téma: Zobrazené  Velikost písma: -/+

Red folder = Nové příspěvky od poslední návštěvy (Red folder in fire> = Více než 15 příspěvků) <br><img border= = Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy (Yellow folder in fire = Více než 15 příspěvků)
Lock folder = Téma je zamknuto (Nelze v něm zadat žádné nové příspěvky)


Diskuzní fóra o překladatelském odvětví

Otevřená diskuze o tématech, která se týkají se překladu, tlumočení a lokalizace


Translation news in Turecko



E-mailové sledování fór je k dispozici pouze registrovaným uživatelům


Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »