Track this forum Téma Autor
Odpovědi (Zobrazení)
Poslední příspěvek
ATA Accreditation Changes Update 4 (3,583)
Powwow in St., Andrews, Scotland on July 3 0 (2,331)
Translation Technology Event 2004 in Savonlinna, Finland 0 (2,232)
Powwow in Cambridge, MA on Saturday, May 29 0 (2,331)
SATI AGM + two talks on technology in translation: 4 June 2004, Jhb ZA 0 (2,437)
SFT Summer Seminar for Financial Translators July 5-7, 2004 0 (2,293)
Financial translators conference, Madrid 0 (2,341)
ATA seminar in Newark, USA, May 22-23 (trans/interp for the entertainment industry) 0 (2,586)
Organizing ATA exam in France... any ATA members willing to help? Who would like to take it? 2 (2,818)
UN Examinations for language positions (Arabic Interpreters, English Language Coordinator) 3 (3,309)
Off-topic: Attention, not only virus are dangerous! 4 (3,757)
New form of virus attack: appears to be from own domain, promises to improve your virus-protection 4 (3,600)
Homage to Fernando Lázaro Carreter 1 (2,471)
Frühlingsgruß aus Bulgarien 1 (3,023)
UK Translator divulges confidential information ( 1 ... 2 ) 24 (12,484)
CONFLUÊNCIAS new independent and transdisciplinary e-journal 0 (2,456)
Very sad news from ATRIL 7 (5,056)
ENETI 2004 - Translation and Interpretation Students Meeting in Madrid, Spain 0 (2,803)
NYU's 2nd International Translation Conference: Global Security - Implications for Translation and I 0 (2,260)
FIT'S SEVENTH INTERNATIONAL FORUM INTERPRETING AND TRANSLATING AT COURT & FOR PUBLIC AUTHORI TIES 0 (2,360)
ICC (International Criminal Court) - Vacancies 6 (5,416)
NAJIT REGIONAL CONFERENCE ON FORENSICS - Miami Beach, Florida (USA) - Feb. 6-8 0 (2,386)
Arabic interpreters - German translators UN Examinations 3 (3,544)
Postgraduate Diploma/MA in Audiovisual Translation - Surrey, UK 0 (2,412)
First International Symposium on Bilingualism and Bilingual Education in Latin America - April 2004 0 (2,258)
Timely remarks from one of our own 1 (2,932)
Off-topic: Simple words for the new year 2004 5 (3,879)
verify your translations with a native speaker 4 (4,301)
Info on Translation Seminars in Switzerland (in French only) 0 (2,640)
Abril de 2004 Venezuela...normas ISO en su versión en Español 0 (2,120)
On changing diapers or on Henry (and Marta) becoming a proud daddy (and mom) 14 (7,273)
The Language Show in London 14-15 November 0 (2,382)
Off-topic: I have a niece! 2 (3,051)
Dr. Brown continues living in our memory 0 (2,491)
8th Annual Localisation Conference and Industry showcase (Ireland) 1 (2,593)
International Day of Translators 1 (2,701)
The Language Industry Association (AILIA), Canada 0 (2,231)
Symposium on Technology and Translation in Spain 0 (2,462)
Off-topic: Happy B.day to us all! 1 (2,639)
Medical Interpreter Training 0 (2,519)
Product Relaunch - Richards becomes Worby! ( 1 ... 2 ) 19 (10,369)
Details for the Powwow in Montréal (Aug 8, 14:00) 0 (2,179)
4th International Maastricht-Lodz Duo Colloquium on "Translation and Meaning" 8 (4,454)
Off-topic: POW-WOW Montréal 8 août / 8 August 2003 3 (3,017)
Eurodicautom inaccessible due to maintenance this weekend 1 (2,894)
A Powwow in Cambridge UK, Saturday 2 Aug. 12 noon 0 (2,458)
Seventh Annual National Conference on Medical Interpreting 0 (2,369)
Mac users - lets try ichat 0 (2,192)
A powwow in VILNIUS, LITHUANIA 0 (2,222)
The change of the link of the Arabic Dictionary Yahoo Group 0 (2,363)
Vytvořit nové téma Příspěvky mimo téma: Zobrazené Velikost písma: - /+ = Nové příspěvky od poslední návštěvy ( = Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy ( = Více než 15 příspěvků) = Téma je zamknuto (Nelze v něm zadat žádné nové příspěvky)
Diskuzní fóra o překladatelském odvětví Otevřená diskuze o tématech, která se týkají se překladu, tlumočení a lokalizace
Anycount & Translation Office 3000 Translation Office 3000 Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.More info »
Trados Studio 2022 Freelance The leading translation software used by over 270,000 translators. Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...