This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Vladimir Dubisskiy Spojené státy americké Local time: 01:49 Člen (2001) angličtina -> ruština + ...
Sep 17, 2003
SNAP SYMPOSIUM ON
TECHNOLOGY AND TRANSLATION
28-29 November 2003, Tarragona, Spain
CALL FOR PAPERS
Proposals for 20-minute papers are invited on any topic related to the use
of new technologies in translation and translator training.
Symposium languages: English and Spanish
Venue: Hotel Imperial Tàrraco, Tarragona, Spain.
Keynote speaker: Anthony Pym
Organization: Intercultural Studies Group, Univer... See more
SNAP SYMPOSIUM ON
TECHNOLOGY AND TRANSLATION
28-29 November 2003, Tarragona, Spain
CALL FOR PAPERS
Proposals for 20-minute papers are invited on any topic related to the use
of new technologies in translation and translator training.
Symposium languages: English and Spanish
Venue: Hotel Imperial Tàrraco, Tarragona, Spain.
Keynote speaker: Anthony Pym
Organization: Intercultural Studies Group, Universitat Rovira i Virgili
Special sessions: Demonstrations of CAT tools
Round tables: 1. Comparisons of CAT tools; 2. Training for localization.
Symposium fee: 75 euros (includes coffee breaks and copy of proceedings).
The symposium will follow a free online conference on the general topic
of "training for localization", to be held on the ITIT list (Innovations in
Translator Training; http://groups.yahoo.com/group/itit/) from 20 to 29
November. All participants in the face-to-face symposium should also
participate in the online conference.
Proposals should be sent to José Ramón Biau ([email protected]) and should
indicate:
Name:
Email:
Highest qualification:
Title:
Abstract (200 words):
Proposals should be received by 1 October 2003. Notification of acceptance
or refusal will be sent by 15 October 2003.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.