ProZ.com globální adresář překladatelských služeb
 The translation workplace

Vytvořit nové téma    Příspěvky mimo téma: Zobrazené    Velikost písma: - / + 
  Fórum  Téma  Autor Odpovědi Zobrazení Poslední příspěvek
French  Transformer une microentreprise en autoentrepreneur : OUI ou NON ? parlotte
09:18
6 214 NathalieSchon
12:43
Translation Theory and Practice  "US Spanish" rules for numbers??? Mariana Lucia Sammarco
12:11
1 29 Tomás Cano Binder, CT
12:41
Russian  Сколько стоит литературный перевод?    (Přejít na stránku 1, 2... 3) Yana Deni
Nov 21
38 1705 Oleg Delendyk
12:30
Translator resources  School systems in Germany and Czech Republic with glossary (only in German and Czech!) Charlotte Blank
12:17
0 7 Charlotte Blank
12:17
German  Witzle für Übersetzer Jenkl003
Nov 30
4 252 sivara
11:52
Business issues  Working under a "company" name, but not as a company...    (Přejít na stránku 1... 2) Brandon Wood
Nov 24, 2008
24 1848 Charlie Bavington
11:44
Russian  Цена заказчика - я в шоке!    (Přejít na stránku 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13... 14) Alexey Ivanov
Nov 15
199 9737 Sergei Leshchinsky
11:41
German  ausführlicher Lebenslauf (nicht tabellarisch) Joanna Sadowska
10:44
2 84 Simona R
11:16
Italian  Buoni (voucher) INPS Valeria Mazza
11:10
0 62 Valeria Mazza
11:10
Dutch  We zullen doorgaan. Anne Lee
Oct 27
3 708 Anne Lee
10:58
Italian  Autosuggest e Trados 2007 Lucia Messuti
Nov 30
2 113 Lucia Messuti
10:56
Italian  Grande Sansoni cercasi maiso
10:51
0 53 maiso
10:51
Transit support  Repetitions in Transit Kathleen Misson
09:14
2 76 Kathleen Misson
10:41
Polish  Off topic: najdziwniejsze/najśmieszniejsze tłumaczenia    (Přejít na stránku 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36... 37) Andrzej Lejman
Nov 21, 2004
546 135716 Krzysztof Kajetanowicz
10:39
MemoQ support  MemoQ and Transit NXT .PPF and .TPF files Estefanía González
Nov 30
6 142 Estefanía González
10:39
Italian  POSSIBILE AUMENTO INPS: opponiamoci!!!    (Přejít na stránku 1, 2, 3, 4... 5) Samanta Boni
Nov 20
60 3188 Claudio Porcellana
10:36
Transit support  How to move fuzzy search into translation Kathleen Misson
10:22
1 56 starspain
10:34
Money matters  Translation prices survey    (Přejít na stránku 1... 2) Pablo Bouvier
Nov 22
16 1684 Pablo Bouvier
10:25
SDL Trados support  Reviewing all but 100% matches in TagEditor Izumi Shigematsu
Nov 26
2 171 Izumi Shigematsu
10:21
SDL Trados support  Handling TMs Alf Ivar Tronsmo
09:04
7 130 Gillian Searl
10:07
SDL Trados support  Shortcut for accepting terms and placeables Cristina Lo Bianco
09:03
3 78 Johann Gudnason
09:43
Getting established  Which specialisation for someone just starting out Mike Alizade
Nov 30
8 424 Mike Alizade
09:36
Business issues  translator blacklists    (Přejít na stránku 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10... 11) Dan Brennan
Nov 23
152 8902 Valery Kaminski
09:34
MemoQ support  MemoQ 4free vs Translator vs Pro Robin Schnoeckelborg
02:03
2 152 Philippe Etienne
09:30
Russian  Windows 7 Sergei Leshchinsky
Nov 30
5 297 Andrej
09:21
Russian  Глючит Традос    (Přejít na stránku 1... 2) Yelena Pestereva
Nov 30
17 520 Andrej
09:19
Money matters  Charge for notes adremco
Nov 30
8 348 Grayson Morris
09:15
2009 Regional Conference - Austria  Fotos von der Wiener Konferenz Lise Smidth
07:47
8 184 Lise Smidth
09:13
Money matters  Copyright law and payment enforcement David Wright
Nov 30
12 323 Laurent KRAULAND
09:00
SDL Trados support  Translating website in PHP Sasha Barral
08:37
0 76 Sasha Barral
08:37
Money matters  Dodgy payment habits by good agencies in recession? islander1974
Nov 30
11 587 NR_Stedman
08:26
2009 Regional Conference - the Netherlands  Conference pictures Percy Balemans
Nov 25
4 305 Anne Diamantidis
PRACOVNÍK SERVERU
08:05
2009 Regional Conference - Austria  Networking in Vienna!!! Jasmina Djordjevic
Nov 30
1 138 Lise Smidth
07:51
Italian  On topic e off topic (nello stesso post) 2G Trad
Nov 30
4 497 Angio Garbarino
07:47
Marathi  मराठी भाषांतरासाठी उपयुक्त असे काही Varsha 0714
Nov 30
4 108 Varsha 0714
06:55
Turkish  Çevirmen fıkrası bilen var mı? Emin Arı
04:38
1 94 Serkan Doğan
05:56
SDL Trados support  Textual Trados Menu disapeared Parallele SL
Nov 27
4 148 Parallele SL
05:43
Chinese  茶馆 : 所有"无关紧要的"话题    (Přejít na stránku 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60... 61) chance
Jul 31, 2003
908 131194 ysun
05:37
General technical issues  Some advices to work on TXML in Wordfast Pro? Krissadaporn Indravichien
Nov 30
4 156 Krissadaporn Indravichien
04:11
Getting established  If you had $1000 to establish yourself, what would you spend it on?    (Přejít na stránku 1, 2... 3) Andrea Strane
Sep 4
38 3274 John Fossey
02:16
ProZ.com Translation Contests  Announcing the winners of the 9th ProZ.com translation contest: Business    (Přejít na stránku 1, 2, 3... 4) Lucia Leszinsky
PRACOVNÍK SERVERU
Oct 15
46 4880 Larissa B
01:43
Hungarian  A DVD játékos méltó kihívója :-)    (Přejít na stránku 1, 2... 3) László Kovács
Jul 26, 2007
38 4099 Katalin Horvath McClure
01:26
Proofreading / Editing / Reviewing  Amount of hours for proofreading deemed excessive by agency    (Přejít na stránku 1, 2... 3) Jacqueline Sieben
Nov 30
34 1477 Charlie Bavington
00:16
Italian  Tempi di presentazione domanda dell'indennità di maternità (2008)    (Přejít na stránku 1... 2) Angelica Perrini
Dec 13, 2008
26 3234 Francesca Pesce
Nov 30
Italian  Questo sì che è il lavoro del secolo!!! Andrea Re
Nov 24
5 694 Andrea Re
Nov 30
Getting established  Discouraging advice from a translation agency owner - should I heed it?    (Přejít na stránku 1, 2... 3) Monica Davis
Nov 25
41 2698 Rob Albon
Nov 30
Spanish  ¿"El hecho que" o "el hecho de que"?    (Přejít na stránku 1, 2... 3) Argentine Translator
Nov 26
34 1238 Aguas de Marco
Nov 30
Italian  Manifestazioni a Milano e a Roma contro l'aumento dell'INPS    (Přejít na stránku 1... 2) Michael Farrell
Nov 28
15 723 torrianitrad
Nov 30
Italian  Marca da bollo da 1,81 Euro    (Přejít na stránku 1... 2) Annalisa Distasi
Nov 26
25 899 mariant
Nov 30
Money matters  Non-paying Italian agency Elvira Bianco
Nov 30
12 727 Elvira Bianco
Nov 30
Vytvořit nové téma    Příspěvky mimo téma: Zobrazené    Velikost písma: - / + 

= Nové příspěvky od poslední návštěvy ( = Více než 15 příspěvků)
= Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy ( = Více než 15 příspěvků)
= Téma je zamknuto (Nelze v něm zadat žádné nové příspěvky)
 


Diskuzní fóra o překladatelském odvětví
Otevřená diskuze o tématech, která se týkají se překladu, tlumočení a lokalizace