Track this forum Téma Autor
Odpovědi (Zobrazení)
Poslední příspěvek
English >> Spanish Diploma (Universidad de Deusto - Blibao, Spain) 1 (2,713)
Off-topic: ProZ baby is born: fully multilingual (for the time being) ( 1 , 2 ... 3 ) 31 (15,738)
Urgently update your antiviruses ( 1 ... 2 ) 16 (9,127)
Off-topic: QWERTY Laptop for sale in Paris 0 (2,523)
Group buying offer - TRADOS 6 - do you have experience with this service? 3 (3,113)
Food for thought for Europeans: One nation? 1 (2,886)
Powwow in Como area - Sunday 1 June 5 (3,684)
Tekom-Veranstaltung \"Qualitätsmanagement im Texterstellungsprozess\" in Karlsruhe für umme 0 (3,218)
Powwow Barcelona Saturday 17th March:Thanks! 4 (3,368)
Dictionary garage sale 2 (3,016)
MA/Diploma in Interpreting and Translating - University of Bath (UK) 0 (2,488)
Machine Translation Summit IX - New Orleans, Louisiana, USA, September 23-27, 2003 0 (2,235)
II Congresso Nacional de Jovens Tradutores, Leiria, Portugal 0 (2,198)
Seminario pratico sull\'uso di WordFast - Milano 23/24 May 2003 1 (2,271)
BA POWWOW - URGENTE - CAMBIO DE PLANES 0 (2,219)
Some opportunities for linguists/interpreters at the E.U. 0 (2,578)
Seminario pratico sull\'uso di Déjà Vu – 9/10 May 2003 1 (2,202)
Blogalization: Gathering community interested in multilingual metafilter / multilingual group blog 2 (2,712)
(Title removed) 0 (1,975)
Conférence à Montréal en mai - sur le thème des relations transatlantiques, la nouvelle UE, etc. 0 (1,912)
ðWe don’t think you should ignore us anymore! 4 (3,478)
Seminario pratico: Trados Translator\'s Workbench - Milano 16/17 May 2003 0 (2,135)
Symposium on Writing at the University of Montreal (French) 0 (2,041)
Translation Research Summer School (University College London, England) 1 (3,121)
Legal Translation Conference, New Jersey 0 (2,216)
Japanese-English Translation Conference, Dublin 0 (2,294)
Off-topic: I am looking for help with proofreading. 5 (4,005)
Chi cerca trova: l’utilizzo di Internet per traduttori e interpreti – 12 April 2003 0 (2,026)
L’AITI e le attività della Sezione Lombardia – incontro aperto al pubblico - 29 March 2003 0 (1,737)
Info about PGD/MA in Translating and Interpreting / Bradford 0 (2,373)
Off-topic: proofreading capacities 2 (3,146)
Medical Translating & Interpreting Seminar, Miami 0 (2,243)
Saramago in Buenos Aires / IVth Latin American Congress on Translation and Interpreting 3 (3,484)
Editing circle - does anyone have the name/address? 4 (3,591)
Feb 17-21 in Pretoria: TAMA Conference on \'Multilingual Knowledge and Technology Transfer\' 0 (2,022)
Meeting Feb 8-9 in LA: Translation & Interpretation for the Entertainment Industry 0 (2,150)
is there going to be a powwows in Spain? 4 (3,392)
African languages support 3 (3,207)
Powwow in Denver, Colorado (March 15, 2003) 0 (2,021)
Powwow in Berlin (provisional dates: 3 or 31 May, 2003) 1 (2,239)
Off-topic: David Orpin has passed away. ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 55 (24,908)
Off-topic: David Orpin : Funerals and details 1 (2,843)
Online localization courses at Austin Community College (Jan 14-23, $175) 0 (3,365)
Budapest powwow / January 10th - downtown; 15-20 expected 0 (1,738)
Marketing per Traduttori e Interpreti - Milan (Italy) - 18 January 2003 1 (2,302)
Off-topic: Conference:: What is a Human Being? 0 (2,300)
Position: Lecturer in Hindi, Univ. of Chicago 0 (2,215)
CNN coverage of ATA - details 3 (3,263)
Off-topic: International Theatre Festival in Warsaw starts tonight 1 (2,298)
Powwow -- ATA Conference, Atlanta - Thursday 7pm !! 3 (3,146)
Vytvořit nové téma Příspěvky mimo téma: Zobrazené Velikost písma: - /+ = Nové příspěvky od poslední návštěvy ( = Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy ( = Více než 15 příspěvků) = Téma je zamknuto (Nelze v něm zadat žádné nové příspěvky)
Diskuzní fóra o překladatelském odvětví Otevřená diskuze o tématech, která se týkají se překladu, tlumočení a lokalizace
Anycount & Translation Office 3000 Translation Office 3000 Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.More info »
Wordfast Pro Translation Memory Software for Any Platform Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value Buy now! »
X
Sign in to your ProZ.com account...