Stran v tématu:   < [1 2]
Product Relaunch - Richards becomes Worby!
Autor vlákna: Mary Worby
Mary Worby
Mary Worby  Identity Verified
Velká Británie
Local time: 18:36
Člen
němčina -> angličtina
+ ...
AUTOR TÉMATU
Thanks! Aug 5, 2003

Thanks to you all for your good wishes!

I really am off now ... 8)


 
Lucinda Hollenberg
Lucinda Hollenberg  Identity Verified
Local time: 14:36
nizozemština -> angličtina
+ ...
Congratulations, Mary! Aug 5, 2003

I wish you and your husband all the good things the two of you wish for yourselves.

Happy Honeymoon!
Lucinda


 
Lucinda Hollenberg
Lucinda Hollenberg  Identity Verified
Local time: 14:36
nizozemština -> angličtina
+ ...
Why can't you just be happy for her? Aug 5, 2003

Francesco Barbuto wrote:

...in UK, divorce rate runs at about 50%...




FFB

[Edited at 2003-08-04 11:31]


See the cup half full instead of half empty. She will be in the 50% who are staying married and happy with each other. Don't be so negative.

Lucinda.


 
DGK T-I
DGK T-I  Identity Verified
Velká Británie
Local time: 18:36
gruzínština -> angličtina
+ ...
Congratulations Aug 6, 2003

and all good wishes now & always
(I'm glad the response of the two 'answerers' was 'agree' and both answerers received the kudos )

[Edited at 2003-08-06 10:44]


 
Narasimhan Raghavan
Narasimhan Raghavan  Identity Verified
Local time: 23:06
angličtina -> tamilština
+ ...
In memoriam
I agree with you 100% Aug 6, 2003

Exactly my sentiments Lucinda. Best wishes to Mary Worby.
Lucinda Hollenberg wrote:

Francesco Barbuto wrote:

...in UK, divorce rate runs at about 50%...




FFB

[Edited at 2003-08-04 11:31]


See the cup half full instead of half empty. She will be in the 50% who are staying married and happy with each other. Don't be so negative.

Lucinda.


 
Stran v tématu:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderátor/moderátoři tohoto fóra
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Product Relaunch - Richards becomes Worby!






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »