Poll: Do you think client expectations have changed in the past few years?
Autor vlákna: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
PRACOVNÍK SERVERU
Apr 28

This forum topic is for the discussion of the poll question "Do you think client expectations have changed in the past few years?".

View the poll results »



Adelbert Adele (X)
 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
Portugalsko
Local time: 15:29
Člen (2007)
angličtina -> portugalština
+ ...
Yes, somewhat Apr 28

Over the years, I have built up a solid client base – small but reliable – and I don’t think these clients’ expectations have changed recently, as they continue to demand quality and adherence to deadlines, and in return pay my fees on time. What has certainly changed is the focus of demand, which seems to have shifted eastwards, with prices much lower than those I charge…

Luis M. Sosa
Maria Laura Curzi
Adelbert Adele (X)
Nadia Silva Castro
 
Lieven Malaise
Lieven Malaise  Identity Verified
Belgie
Local time: 16:29
Člen (2020)
francouzština -> nizozemština
+ ...
No Apr 28

My customer's expectations have remained exactly the same over the years, and I honestly don't know why their expectations would change in the first place.

Agnes Fatrai
ipv
Adelbert Adele (X)
Nadia Silva Castro
Daryo
 
Luca Adie
Luca Adie
Německo
Local time: 16:29
němčina -> angličtina
+ ...
Yes Apr 28

My main client used to send longer texts and give a decent deadline - say 15,000 words and 2 weeks - but now all the requests I get are for the same day and vary between 500 and 3000 words. Most of the PMs are new and it seems that the company has undergone major restructuring.

All my clients require the same quality as before, of course!


Adelbert Adele (X)
 
Constanze Deus-Konrad
Constanze Deus-Konrad  Identity Verified
Německo
Local time: 16:29
francouzština -> němčina
+ ...
Which clients Apr 28

Which clients? There are no clients anymore

Marilena Berca
Inés Cendón Rodríguez
Maria Laura Curzi
Adelbert Adele (X)
Philip Lees
expressisverbis
Jorge Payan
 
Luis M. Sosa
Luis M. Sosa  Identity Verified
Ekvádor
Local time: 09:29
angličtina -> španělština
+ ...
One might think the question has to Apr 28

do with expectations with respect to quality. Staff members may wish to rephrase the question.

Adelbert Adele (X)
 
Luis M. Sosa
Luis M. Sosa  Identity Verified
Ekvádor
Local time: 09:29
angličtina -> španělština
+ ...
With Maria Teresa: Apr 28

I agree that demand has shifted eastwards, with the bulk coming now from Asian countries. I also have seen that medical, igaming and patent are probably growing at higher rates than the market average.

Adelbert Adele (X)
 
expressisverbis
expressisverbis
Portugalsko
Local time: 15:29
angličtina -> portugalština
+ ...
It depends on the client. Apr 29

Some agencies are eager to promote their AI capabilities and prioritize efficiency and cost reduction, which can change the profile of translators they look for.
At the same time, there are still clients who rely heavily on experienced professionals for quality and nuance, but they are rare.


Maria Laura Curzi
 
Oh come on, Lieven Apr 30

Lieven Malaise wrote:

My customer's expectations have remained exactly the same over the years, and I honestly don't know why their expectations would change in the first place.


Now you really are being a disingenuous troll…


Maria Laura Curzi
 
Lieven Malaise
Lieven Malaise  Identity Verified
Belgie
Local time: 16:29
Člen (2020)
francouzština -> nizozemština
+ ...
? May 1

The Shredder wrote:
Now you really are being a disingenuous troll…


My customers expect quality within the agreed deadline, whether it's human translation or MTPE. Why or how should that change?


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderátor/moderátoři tohoto fóra
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: Do you think client expectations have changed in the past few years?






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »