Poll: Have you applied for any jobs through the Opportunities Market on ProZ Next (the new site)? Autor vlákna: ProZ.com Staff
|
This forum topic is for the discussion of the poll question "Have you applied for any jobs through the Opportunities Market on ProZ Next (the new site)?".
View the poll results »
| | | | Jennifer Levey Chile Local time: 20:45 španělština -> angličtina + ... | More of the same junk jobs | Feb 7 |
OK, I've just has a look to see what this Poll is all about.
I found this:
*****
https://www.proz.com/next/opportunities?jobId=2223734
Translation
Sentence Recording in moving vehicle
(A Proz 'business' account in India - ID obfuscated by JL to protect the, errr..., innocent)
Job description
We are having an ongoing audio recordi... See more OK, I've just has a look to see what this Poll is all about.
I found this:
*****
https://www.proz.com/next/opportunities?jobId=2223734
Translation
Sentence Recording in moving vehicle
(A Proz 'business' account in India - ID obfuscated by JL to protect the, errr..., innocent)
Job description
We are having an ongoing audio recording project for Australian English. There are 500 sentences to be recorded in a moving car. If you are available and interested, please fill out this form: (URL redacted by JL)
Required skills
English to English
*****
Nothing whatsoever to do with 'translation' - yet another potentially high-risk 'voice data recording' exercise.
Peter, Paul and Mary sang a song about it, in the days of my youth: "When will they ever learn?". Pete Seeger - we need you here NOW!
JL
[Edited at 2026-02-07 22:18 GMT] ▲ Collapse | | | | Liena V. Lotyšsko Local time: 03:45 Člen (2014) francouzština -> lotyština + ...
I didn't know it existed and, in the 12 years since I am a ProZ.com member, I have hardly ever applied for jobs also through the old site since those have almost always been only about the cheapest quote.
To tell the truth, I no longer remember how I acquired any of my current or previous regular clients, but chances are they found me through this site and contacted directly. At this point I'd be rather surprised to get any new ones that way... | | | | AllegroTrans (X) Velká Británie Local time: 01:45 francouzština -> angličtina + ... | So what have you to say, Site Staff? | Feb 9 |
Jennifer Levey wrote:
OK, I've just has a look to see what this Poll is all about.
I found this:
*****
https://www.proz.com/next/opportunities?jobId=2223734
Translation
Sentence Recording in moving vehicle
(A Proz 'business' account in India - ID obfuscated by JL to protect the, errr..., innocent)
Job description
We are having an ongoing audio recording project for Australian English. There are 500 sentences to be recorded in a moving car. If you are available and interested, please fill out this form: (URL redacted by JL)
Required skills
English to English
*****
Nothing whatsoever to do with 'translation' - yet another potentially high-risk 'voice data recording' exercise.
Peter, Paul and Mary sang a song about it, in the days of my youth: "When will they ever learn?". Pete Seeger - we need you here NOW!
JL [Edited at 2026-02-07 22:18 GMT]
It would be instructive (but probably not constructive) if a member of Site Staff could respond to Jennifer and the rest of us that are FED UP TO THE TEETH about these scam/spam/suspicious "jobs".
[Edited at 2026-02-09 19:58 GMT] | | |
|
|
|
Daryo Local time: 01:45 srbština -> angličtina + ... | Jennifer Levey Chile Local time: 20:45 španělština -> angličtina + ... | A rose by any other name... | Feb 9 |
Daryo wrote:
It's exactly the same jobs
...
Well, yes, of course. But they are no longer mere 'jobs' - they've been rewrapped as 'OPPORTUNITIES' !!!!
Don't you sense that the new name makes them far more exciting? - Far more worthy of your enthusiastic attention?
No? - Oh well, back to the drawing board Henry!
JL | | | | Laura Kingdon Velká Británie Local time: 01:45 Člen (2015) francouzština -> angličtina + ...
I went to this "Opportunities" site to check it out, tried to enter my source language (Korean), and found that the box to select the source language was completely broken and unscrollable. I tried checking the box to "Use my language pairs" instead, and yet the top job is still from German to Portuguese, neither of which I speak.
I've done some website coding myself and it really isn't complex or challenging to fix these things - not to mention that there should have been some QA t... See more I went to this "Opportunities" site to check it out, tried to enter my source language (Korean), and found that the box to select the source language was completely broken and unscrollable. I tried checking the box to "Use my language pairs" instead, and yet the top job is still from German to Portuguese, neither of which I speak.
I've done some website coding myself and it really isn't complex or challenging to fix these things - not to mention that there should have been some QA to check them anyway before the page went live. ▲ Collapse | | | | ibz Local time: 02:45 angličtina -> němčina + ... | No opportunities for me ;-) | Feb 10 |
I just tried it for fun, and it doesn't work at all. The source language can't be chosen (it's unscrollable), so it's completely useless. If I select 'Use my language pairs', the only option that appears is a translation job in K'iche', Q'anjob'al, Akateko, Chuj, Mixteco Bajo, Purepecha, Q'eqchi', Zapotec and Ixil Mam. Not exactly my field 🙄
I somehow don't get what ProZ is doing. Do they even test their new sites? | | |
|
|
|
Jennifer Levey Chile Local time: 20:45 španělština -> angličtina + ... | QA? Testing? ... Before going live? | Feb 10 |
Laura Kingdon wrote:
... there should have been some QA to check them anyway before the page went live.
ibz wrote:
...
I somehow don't get what ProZ is doing. Do they even test their new sites?
No, they obviously don't test stuff before it goes live. And they don't QA anything - or if they do, they I hate to think what their QA check-list looks like!
WE test them. In our own time, at our own expense - and in doing so we consume yet more of our own depleted patience as we explain, time and again, that the 'new'/'next'/'perhaps sometime in the future'/'when pigs can fly' website is unwanted, unnecessary and fit only for early euthanasia.
And in the meantime, some of our sensitive personal data is still visible in our 'next' profiles. Our service offer is still being mis-represented in the 'next' profiles. The job filters (ups, sorry -'opportuuuuuuuunities' filters) don't work the same on all versions of the job system, etc. etc.
Not to mention the on-going flow of junk jobs that have nowt to do with translation or interpretation.
JL | | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Poll: Have you applied for any jobs through the Opportunities Market on ProZ Next (the new site)? | Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| | Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |