Stran v tématu:   [1 2] >
Poll: Do you accept cryptocurrency as a payment method?
Autor vlákna: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
PRACOVNÍK SERVERU
Jan 24

This forum topic is for the discussion of the poll question "Do you accept cryptocurrency as a payment method?".

View the poll results »



 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
Portugalsko
Local time: 01:46
Člen (2007)
angličtina -> portugalština
+ ...
No Jan 24

As far as I know the current banking system doesn't accept cryptocurrencies and neither do shops around me. Anyway, I'm not a risk-taker with my hard-earned money...

Peter Simon
WolfgangS
Josephine Cassar
Christine Andersen
Edwige Thomas
Gregor Trebec
Philip Lees
 
Daryo
Daryo
Local time: 01:46
srbština -> angličtina
+ ...
Why not, but only Jan 24

after checking whether I can immediately convert the cryptocurrency payment into 'legacy money'.

Otherwise no.


Maria Laura Curzi
 
Christine Andersen
Christine Andersen  Identity Verified
Dánsko
Local time: 02:46
Člen (2003)
dánština -> angličtina
+ ...
Why would I? Jan 24

I cannot use cryptocurrency to pay bills or buy anything I want. Cash or a bank card work fine.

They are also the simplest if I want to give anyone a present and do not know what they have on their wish list. (My teenage relatives usually have cash on their wish list anyway, and it is never the wrong size like clothes. )

Cryptocurrency consumes vast amounts of resources - more electricity than whol
... See more
I cannot use cryptocurrency to pay bills or buy anything I want. Cash or a bank card work fine.

They are also the simplest if I want to give anyone a present and do not know what they have on their wish list. (My teenage relatives usually have cash on their wish list anyway, and it is never the wrong size like clothes. )

Cryptocurrency consumes vast amounts of resources - more electricity than whole countries, and water for cooling just to start with. It is not climate-friendly.

I would not know where to acquire it, or how to reap any advanages from it, and I do not intend to find out.
Bitcoin has just been nominated by New Scientist as one of the worst ideas of the 21st century.
https://www.newscientist.com/article/2511248-the-5-worst-ideas-of-the-21st-century-and-how-they-went-wrong/

I don't follow all the advice in New Scientist, but I do think about a lot of it and draw my own conclusions.


[Edited at 2026-01-24 20:19 GMT]
Collapse


Luis M. Sosa
Michele Fauble
Maria Teresa Borges de Almeida
Edwige Thomas
Philip Lees
AllegroTrans (X)
Laura Kingdon
 
Thayenga
Thayenga  Identity Verified
Německo
Local time: 02:46
Člen (2009)
angličtina -> němčina
+ ...
Why should I? Jan 24

Even though the exchange rate of cryptocurrency is rising almost on a daily basis, as far as I know I'm still living in a real world that requires real money. So why should I accept a currency that keeps me from paying my bills, let alone, get food on the table? Perhaps in four or five decades cryptocurrency might become the only currency accepted by all economies worldwide. But... that is no concern of mine.

[Edited at 202
... See more
Even though the exchange rate of cryptocurrency is rising almost on a daily basis, as far as I know I'm still living in a real world that requires real money. So why should I accept a currency that keeps me from paying my bills, let alone, get food on the table? Perhaps in four or five decades cryptocurrency might become the only currency accepted by all economies worldwide. But... that is no concern of mine.

[Edited at 2026-01-25 11:26 GMT]
Collapse


Christine Andersen
Philip Lees
 
Luis M. Sosa
Luis M. Sosa  Identity Verified
Ekvádor
Local time: 19:46
angličtina -> španělština
+ ...
To keep things consitent, let's start Jan 24

to quote our translation rates in cryptocurrencies. Can you imagine the challenges and maybe the chaos?

[Edited at 2026-01-24 21:54 GMT]


Edwige Thomas
Philip Lees
 
Daryo
Daryo
Local time: 01:46
srbština -> angličtina
+ ...
Where is 'the chaos'? Jan 25

Luis M. Sosa wrote:

to quote our translation rates in cryptocurrencies. Can you imagine the challenges and maybe the chaos?

[Edited at 2026-01-24 21:54 GMT]


You quote your price in the currency that is of interest to you - British Pounds in my case as I live in England. It's the buyer's problem to make any currency conversions that will result in the agreed payment. If the cryptocurrency payment can be converted at the day of payment in my price in British Pound why should I not accept it?


Maria Laura Curzi
 
Zea_Mays
Zea_Mays  Identity Verified
Itálie
Local time: 02:46
angličtina -> němčina
+ ...
fees Jan 25

Daryo wrote:

after checking whether I can immediately convert the cryptocurrency payment into 'legacy money'.

Otherwise no.


Well, if you take into account the 'conversion fees' or how they are called, you'd probabily need to hold the cryptos for some time in order to get the full amount. Currently, cryptos are at a relatively quite low, so you could wait and see them make you a billionaire...


 
Daryo
Daryo
Local time: 01:46
srbština -> angličtina
+ ...
My point Jan 25

[quote]Zea_Mays wrote:

Daryo wrote:

after checking whether I can immediately convert the cryptocurrency payment into 'legacy money'.

Otherwise no.


My point is in looking at a payment in crypto currency as any other payment - if the NET AMOUNT (after al kind of fees) I end up with is the price I quoted - fine.

That of course assumes that I can covert - **on the day I receive the payment** - the received amount in my quoted price in GBP.

OTOH a payment in crypto that stays in crypto? No thanks, forget it ...

If I quoted £1000 it's not my problem how much it is in dollars or euros or any crypto currency nor what are all various 'fees' involved before the quoted net amount gets to me.


Maria Laura Curzi
 
Samuel Murray
Samuel Murray  Identity Verified
Nizozemsko
Local time: 02:46
Člen (2006)
angličtina -> afrikánština
+ ...
In principle, yes Jan 25

ProZ.com Staff wrote:
"Do you accept cryptocurrency as a payment method?"

I would accept it, if anyone should ever ask. But no-one has ever asked. And I don't put it on my invoice.
I recall a discussion from 2021:
https://www.proz.com/forum/money_matters/248180-bitcoin_for_translators_why_not-page3.html


 
Luis M. Sosa
Luis M. Sosa  Identity Verified
Ekvádor
Local time: 19:46
angličtina -> španělština
+ ...
It's the buyer's problem to make any currency conversions that will result in the agreed payment. Jan 25

Yes, that's true. Problem here is that we first quote, then we deliver, and in 30-45 days we receive our payment. If, in the meantime, say Bitcoin has appreciated: great, you pocket some extra money! If it does fall sharply, there is no way you can hedge your risk, and you might well end up losing a sizable chunk of your invoice due to the high level of volatility.

Bitcoin, and cryptocurrencies at large, are great inventions, of high intellectual and technological merit. I’m not o
... See more
Yes, that's true. Problem here is that we first quote, then we deliver, and in 30-45 days we receive our payment. If, in the meantime, say Bitcoin has appreciated: great, you pocket some extra money! If it does fall sharply, there is no way you can hedge your risk, and you might well end up losing a sizable chunk of your invoice due to the high level of volatility.

Bitcoin, and cryptocurrencies at large, are great inventions, of high intellectual and technological merit. I’m not opposed to technical progress. All I am saying is that we should try to restrict the currencies we quote in to less volatile currencies, so that we can -to some extent- hedge the currency risk.

Besides, blockchain offers a wide array of use cases to improve transparency, safety and confidence -all at once- in the financial industry (see UK Department of International Trade and The Economist Intelligence Unit - From concept to reality: How blockchain will reshape the financial services industry. September 2017).


[Edited at 2026-01-25 20:30 GMT]
Collapse


 
Samuel Murray
Samuel Murray  Identity Verified
Nizozemsko
Local time: 02:46
Člen (2006)
angličtina -> afrikánština
+ ...
@Luis Jan 25

Luis M. Sosa wrote:
Problem here is that we first quote, then we deliver, and in 30-45 days we receive our payment. If, in the meantime, say Bitcoin has appreciated...

This should not be a problem, unless you quote in Bitcoin itself. What you should do (whenever you deal with any volatile currency) is to quote in your own currency. It is up to the client to then ensure that he uses enough of his currency to fulfil the invoice in your currency. The money will be in crypto format only for a day or two (unless you don't get notified when the payment comes in).

All I am saying is that we should try to restrict the currencies we quote in to less volatile currencies, so that we can -- to some extent -- hedge the currency risk.

Exactly.


Maria Laura Curzi
 
Luis M. Sosa
Luis M. Sosa  Identity Verified
Ekvádor
Local time: 19:46
angličtina -> španělština
+ ...
@Samuel Jan 25

Let me further elaborate with one example:

Say you quoted in Bitcoin when the USD/BTC was at par (one dollar for one Bitcoin). Your invoice was for BTC 100. Say Bitcoin lost 20% of value In 45 days. You get your 100 BTC, but will not get 100 USD, you will only get 80 USD, unless you can afford to wait until de day the USD/BTC is back at par (1:1). If it's the other way around (BTC appreciates)... well Bingo!


[Edited at 2026-01-25 21:19 GMT]


 
Daryo
Daryo
Local time: 01:46
srbština -> angličtina
+ ...
Two different things Jan 25

Luis M. Sosa wrote:

Yes, that's true. Problem here is that we first quote, then we deliver, and in 30-45 days we receive our payment. If, in the meantime, say Bitcoin has appreciated: great, you pocket some extra money! If it does fall sharply, there is no way you can hedge your risk, and you might well end up losing a sizable chunk of your invoice due to the high level of volatility.

Bitcoin, and cryptocurrencies at large, are great inventions, of high intellectual and technological merit. I’m not opposed to technical progress. All I am saying is that we should try to restrict the currencies we quote in to less volatile currencies, so that we can -to some extent- hedge the currency risk.

Besides, blockchain offers a wide array of use cases to improve transparency, safety and confidence -all at once- in the financial industry (see UK Department of International Trade and The Economist Intelligence Unit - From concept to reality: How blockchain will reshape the financial services industry. September 2017).


[Edited at 2026-01-25 20:30 GMT]


The currency in which you quote pour price and the one used for payment are not necessarily the same.

And often they are not when the buyer is from abroad: the buyer paid in a different currency and at some point that amount was converted to your quoted currency before reaching you.

In my case I will ever only quote in my local currency - end of. When it comes to payment from which currency the buyer has to make the conversion (or I can do it myself) is not my concern. I have no interest whatsoever in gambling with yo-yoing cryptocurrencies, but as purely a method of payment, why not?


Maria Laura Curzi
 
Maria Laura Curzi
Maria Laura Curzi  Identity Verified
Argentina
Local time: 21:46
angličtina -> španělština
+ ...
Why not? Jan 26

I prefer a payment in cryptocurrencies to no payment at all.
So, as long as they pay, why not?

All payments in a timely manner are always welcome.


 
Stran v tématu:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderátor/moderátoři tohoto fóra
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: Do you accept cryptocurrency as a payment method?






PerfectIt
Check translations faster for consistency, quality and style guide compliance

PerfectIt helps professional translators deliver error-free documents in Microsoft Word and PowerPoint. It helps improve consistency, ensure quality, and enforce style guides. ProZ members receive a 30% discount off individual purchases of PerfectIt.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »