Poll: Do you think listing your previous work in your profile is more beneficial or harmful to you?
Autor vlákna: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
PRACOVNÍK SERVERU
Aug 18, 2025

This forum topic is for the discussion of the poll question "Do you think listing your previous work in your profile is more beneficial or harmful to you?".

This poll was originally submitted by Puritad Thongpreecha. View the poll results »



 
Oscar Núñez Alfaro
Oscar Núñez Alfaro  Identity Verified
Kostarika
Local time: 08:29
angličtina -> španělština
+ ...
It is beneficial! Aug 19, 2025

In my case, I like people to know what I do most, so the right people get closer to me. On the other hand, if you are turning your profession into another direction, you would find that people are still looking for you for your past background or wrong reasons. So, it sometimes depends on each case!

 
Puritad Thongpreecha
Puritad Thongpreecha  Identity Verified
Thajsko
Local time: 21:29
Člen (2011)
angličtina -> thajština
+ ...
Further explanation Aug 19, 2025

Sorry, but due to the length limitations of the poll, I can't really ask the question I'm looking for. The question I'm really asking is:

"Most of your clients come with multiple pages of NDAs. Do you think listing your previous works in your profile is more beneficial or harmful to you?"

Please note that my grammar may be a little off. I'm not sure if "previous works" should be singular or plural, but what I'm trying to say is the dozens (or maybe hundreds for some lin
... See more
Sorry, but due to the length limitations of the poll, I can't really ask the question I'm looking for. The question I'm really asking is:

"Most of your clients come with multiple pages of NDAs. Do you think listing your previous works in your profile is more beneficial or harmful to you?"

Please note that my grammar may be a little off. I'm not sure if "previous works" should be singular or plural, but what I'm trying to say is the dozens (or maybe hundreds for some linguists) of projects/tasks and word counts that some linguists list in their profiles or CVs as part of their portfolios.

I get asked this question often by clients, but I usually reply:

"Sorry, most of my clients come with multiple pages of NDAs, some as many as 20 pages. I'm not sure what the implications or consequence of disclosing this information to you are, especially if they're legally involved. I don't think they'd like it. As far as I know, some of them know each other and regularly exchange information, even though they work for different companies."

My answer is mostly similar to the previous paragraph. And this is something I've always thought about very hard. I'm not sure if I'm being overly concerned. And again, I'm surprised by the poll results that show that most linguists are not as concerned about this issue as I am.
Collapse


 
Marjolein Snippe
Marjolein Snippe  Identity Verified
Nizozemsko
Local time: 16:29
angličtina -> nizozemština
+ ...
Work around NDAs Aug 19, 2025

I think most people interpret the question in a more general way - I know I did.
I think it is usually a good idea to list previous work and experience - but this does not need to be so specific it would violate NDAs.
My CV states some of the types of content I have translated ("clinical trial documentation, research protocols, questionnaires, IFUs, among other material"), but not who the translations were for or exactly what documents/devices were involved.

I find it na
... See more
I think most people interpret the question in a more general way - I know I did.
I think it is usually a good idea to list previous work and experience - but this does not need to be so specific it would violate NDAs.
My CV states some of the types of content I have translated ("clinical trial documentation, research protocols, questionnaires, IFUs, among other material"), but not who the translations were for or exactly what documents/devices were involved.

I find it natural and reasonable that clients want to know something about my experience; generally, they do not ask me to name specific clients and I do not provide names of clients, unless someone has explicitly agreed to provide a reference for me.
Collapse


Edith van der Have
Zea_Mays
Maria Teresa Borges de Almeida
Lieven Malaise
Lingua 5B
Joe France
Luis M. Sosa
 
Luis M. Sosa
Luis M. Sosa  Identity Verified
Ekvádor
Local time: 09:29
angličtina -> španělština
+ ...
A mere listing (of previous projects) is OK, but sending samples… Aug 19, 2025

I strongly agree with Marjolein, and it is worth to note that some agencies that request samples (of previous projects) eventually use them in order to train their MT/AI engines. And yes, this also breaches NDAs.

Lieven Malaise
 
Zea_Mays
Zea_Mays  Identity Verified
Itálie
Local time: 16:29
angličtina -> němčina
+ ...
Breaching NDAs vs listing job types and word count Aug 19, 2025

Puritad Thongpreecha wrote:

what I'm trying to say is the dozens (or maybe hundreds for some linguists) of projects/tasks and word counts that some linguists list in their profiles or CVs as part of their portfolios.
...
NDAs


If you'd state you did a 50,000 words job related to IT, would someone be able to tell who's the end client or the agency you worked with?


Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Laura Curzi
 
Lieven Malaise
Lieven Malaise  Identity Verified
Belgie
Local time: 16:29
Člen (2020)
francouzština -> nizozemština
+ ...
Test translation Aug 19, 2025

Luis M. Sosa wrote:
I strongly agree with Marjolein, and it is worth to note that some agencies that request samples (of previous projects) eventually use them in order to train their MT/AI engines. And yes, this also breaches NDAs.


I wouldn't even consider to work with translation samples, but they are simply unnecessary. A simple test translation is all a decent agency needs.


Maria Laura Curzi
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderátor/moderátoři tohoto fóra
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: Do you think listing your previous work in your profile is more beneficial or harmful to you?






Draftsmith
Edit Translations Faster With Affordable AI You Can Trust

Draftsmith is an affordable AI editing tool for busy translators. It works directly in Microsoft Word, supporting the way you work ProZ members receive a 20% discount on a single user subscription of Draftsmith.

More info »
PerfectIt
Check translations faster for consistency, quality and style guide compliance

PerfectIt helps professional translators deliver error-free documents in Microsoft Word and PowerPoint. It helps improve consistency, ensure quality, and enforce style guides. ProZ members receive a 30% discount off individual purchases of PerfectIt.

More info »