Poll: How much of the literature you read is translated?
Autor vlákna: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
PRACOVNÍK SERVERU
Mar 13, 2025

This forum topic is for the discussion of the poll question "How much of the literature you read is translated?".

View the poll results »



 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
Portugalsko
Local time: 09:28
Člen (2007)
angličtina -> portugalština
+ ...
10% or less? Mar 13, 2025

I tend to read books in the languages I master, so I’m not sure what the percentage will be, it probably varies a lot according to what was published that year in different languages that somehow caught my eye or was recommended to me.

Oscar Núñez Alfaro
 
Vera Schoen
Vera Schoen  Identity Verified
Švédsko
Local time: 10:28
němčina -> švédština
+ ...
About 60% Mar 13, 2025

I read the original when there are'nt any good translations (i.e. English history) available, but I do believe in nurturing my own language and keeping up with it's changes, so I read a lot of translated books.

Lieven Malaise
 
Liena V.
Liena V.  Identity Verified
Lotyšsko
Local time: 11:28
Člen (2014)
francouzština -> lotyština
+ ...
Over 90% Mar 13, 2025

It used to be the opposite, but now almost everything I read outside work is translated. There are 2 reasons for that:

1. I read books written in languages I do not know (from the most recent ones I can remember it has been Icelandic, Finnish, Danish, Italian, Armenian, Ukrainian, Belorussian, Polish, Czech, Estonian, Lithuanian...)
2. Even when I could read the original, I still prefer good translations. It helps me to turn off the "work mode" and stay in touch with my own la
... See more
It used to be the opposite, but now almost everything I read outside work is translated. There are 2 reasons for that:

1. I read books written in languages I do not know (from the most recent ones I can remember it has been Icelandic, Finnish, Danish, Italian, Armenian, Ukrainian, Belorussian, Polish, Czech, Estonian, Lithuanian...)
2. Even when I could read the original, I still prefer good translations. It helps me to turn off the "work mode" and stay in touch with my own language.
Collapse


Oscar Núñez Alfaro
Vera Schoen
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderátor/moderátoři tohoto fóra
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: How much of the literature you read is translated?






Draftsmith
Edit Translations Faster With Affordable AI You Can Trust

Draftsmith is an affordable AI editing tool for busy translators. It works directly in Microsoft Word, supporting the way you work ProZ members receive a 20% discount on a single user subscription of Draftsmith.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »