Discussion for 4th Lawyer Linguist virtual event session (2015): Maintaining a Law Practice as a Lawyer-Linguist

This discussion belongs to ProZ.com's Virtual Conferences » "Discussion for 4th Lawyer Linguist virtual event session (2015): Maintaining a Law Practice as a Lawyer-Linguist ".
You can see the ProZ.com's virtual conferences page and participate in this discussion from there.

Philippe ROUSSEAU
Philippe ROUSSEAU  Identity Verified
Francie
Local time: 13:18
Člen (2006)
angličtina -> francouzština
+ ...
SITE LOCALIZER
How to become a lawyer-linguist Dec 8, 2015

Demands of the career. Several days to become a lawyer-linguist. Specialization of a lawyer-linguist. Beyond lawyer-linguist career, what can we expect ?

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderátor/moderátoři tohoto fóra
Drew MacFadyen[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Discussion for 4th Lawyer Linguist virtual event session (2015): Maintaining a Law Practice as a Lawyer-Linguist






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »