Flash Handset Label

čeština translation: štítek na zábleskové (ruční) jednotce

HESLO SLOVNÍČKU (ODVOZENÉ Z NÍŽE UVEDENÉ OTÁZKY)
Termín nebo fráze v jazyce angličtina:Flash Handset Label
Překlad v jazyce čeština:štítek na zábleskové (ruční) jednotce
Zadal(a): Markéta Marešová

19:27 May 14, 2012
Překlady z jazyka angličtina do jazyka čeština [PRO]
Tech/Engineering - Kosmetika, péče o krásu
Termín nebo fráze v jazyce angličtina: Flash Handset Label
Kontext víceméně žádný nemám. Jen: Do not block vents.

Týká se to těchto výrobků: http://www.ipulse.co.uk/products/

Předem děkuji
Markéta Marešová
Česká republika
Local time: 12:07
štítek na zábleskové (ruční) jednotce
Vysvětlení:
handset je typically sluchátko, ale v tomto kontextu je to část zařízení s pulsní zářivkou která se drží v ruce
Byla vybrána odpověď od:

Jiri Lonsky
Česká republika
Local time: 12:07
Grading comment
Děkuji
Za tuto odpověď byly uděleny 4 body KudoZ



Přehled nabídnutých odpovědí
3štítek na rukojeti blesku
Michal Zugec
3štítek na zábleskové (ruční) jednotce
Jiri Lonsky
3štítek na ovladači ozařovače
CzEnTranslat (X)
3štítek na aplikátoru
rosim


  

Odpovědi


59 min   jistota: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
flash handset label
štítek na rukojeti blesku


Vysvětlení:
štítek na rukojeti zábleskového depilačního zařízení

Michal Zugec
Slovensko
Local time: 12:07
Rodný jazyk: slovenština
Body PRO v kategorii: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 h   jistota: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
flash handset label
štítek na zábleskové (ruční) jednotce


Vysvětlení:
handset je typically sluchátko, ale v tomto kontextu je to část zařízení s pulsní zářivkou která se drží v ruce

Jiri Lonsky
Česká republika
Local time: 12:07
Rodný jazyk: čeština, angličtina
Body PRO v kategorii: 6
Grading comment
Děkuji
Login to enter a peer comment (or grade)

1 h   jistota: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
flash handset label
štítek na ovladači ozařovače


Vysvětlení:
V popisu funkce přístroje je vysvětleno, že chloupek je "vypálen" teplem vyprodukovaným reakcí v pigmentu, kterou způsobí světelný impuls a aktivační gel. Proto bych si flash handset v tomto kontextu dovolila přeložit jako ovladač ozařovače.

CzEnTranslat (X)
Velká Británie
Local time: 11:07
Specializuje se v oboru
Rodný jazyk: čeština

Poznámky kolegů k této odpovědi (a reakce odpovídajícího)
neutrální  Jiri Lonsky: IMO zdroj záblesku je přímo v "handsetu", tj nejde jen o ovladač.
1 den 22 h
Login to enter a peer comment (or grade)

4 dnů   jistota: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
flash handset label
štítek na aplikátoru


Vysvětlení:
...

rosim
Local time: 12:07
Rodný jazyk: čeština
Body PRO v kategorii: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Síť KudoZ poskytuje překladatelům a dalším osobám prostor pro vzájemnou pomoc při překladu nebo objasňování termínů a krátkých frází.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Vyhledávání termínů
  • Zakázky
  • Fóra
  • Multiple search