agendová applikace

angličtina translation: business application

HESLO SLOVNÍČKU (ODVOZENÉ Z NÍŽE UVEDENÉ OTÁZKY)
Termín nebo fráze v jazyce čeština:agendová applikace
Překlad v jazyce angličtina:business application
Zadal(a): Karel Kosman

07:11 Apr 21, 2012
Překlady z jazyka čeština do jazyka angličtina [PRO]
Tech/Engineering - Počítače: systémy, sítě
Termín nebo fráze v jazyce čeština: agendová applikace
cinnosti podpory a pomoci pri sprave aplikacnich prostredi budou poskytovany Dodavatelem za ucelem provozu agendovych aplikace (dale tez "aplikace) Objednatele:

------------------------------

Used fairly often throughout and my guess is that it concerns the applications/software on the "agenda", as in the contract between the ministry and Microsoft for software services provided. I assume "aplikacni prostredi" might be operating system. Strange use of words throughout it seems.
Karel Kosman
Česká republika
Local time: 20:39
records management (processing) applications
Vysvětlení:
Podle souvislostí to můý´že být i:
agenda applications
business applications
administration applications

nebo i utilities

--------------------------------------------------
Note added at 12 min (2012-04-21 07:23:43 GMT)
--------------------------------------------------

Správněji ...management/processing ...
Byla vybrána odpověď od:

Ivan Šimerka
Česká republika
Local time: 20:39
Grading comment
Ended up using "contract software", as the agreement is basically the agenda, but my consultant suggested the below, which sounds good.
Za tuto odpověď byly uděleny 1 body KudoZ



Přehled nabídnutých odpovědí
4records management (processing) applications
Ivan Šimerka
4agenda software/agenda application
Vojtěch Schubert
Summary of reference entries provided
Jiri Lonsky

Diskuzní příspěvky: 1





  

Odpovědi


11 min   jistota: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
records management (processing) applications


Vysvětlení:
Podle souvislostí to můý´že být i:
agenda applications
business applications
administration applications

nebo i utilities

--------------------------------------------------
Note added at 12 min (2012-04-21 07:23:43 GMT)
--------------------------------------------------

Správněji ...management/processing ...

Ivan Šimerka
Česká republika
Local time: 20:39
Rodný jazyk: čeština
Body PRO v kategorii: 1
Grading comment
Ended up using "contract software", as the agreement is basically the agenda, but my consultant suggested the below, which sounds good.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 h   jistota: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
agenda software/agenda application


Vysvětlení:
Příliš bych to nekomplikoval. Pomohl by ještě detailnější popis, co ta agendová aplikace vlastně umí.

Vojtěch Schubert
Česká republika
Local time: 20:39
Rodný jazyk: čeština
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


8 h
Reference

Reference information:
I have been following your questions regarding this job, and the source Czech language is rife with phrases that seem to have been taken up from English originals without much editing or sensitivity for the Czech language. It is a challenge to use such source text.

Jiri Lonsky
Česká republika
Rodný jazyk: čeština, angličtina
Body PRO v kategorii: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Síť KudoZ poskytuje překladatelům a dalším osobám prostor pro vzájemnou pomoc při překladu nebo objasňování termínů a krátkých frází.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Vyhledávání termínů
  • Zakázky
  • Fóra
  • Multiple search