This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Wordfast - how do I get differences to be highlighted when fuzzy match
Autor vlákna: Wordup (X)
Wordup (X) Velká Británie Local time: 11:35 španělština -> angličtina + ...
Apr 11, 2017
I have had to reload Wordfast and now using the latest version. But unfortunately, I lost all my settings. I have been through the User Manual and have been unable to find guidance on how to have the differences highlighted when there is a fuzzy match. It was very helpful because I could quickly see what needed changing in the fuzzy match. Can anyone help please? Many thanks
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sheila Wilson Španělsko Local time: 11:35 Člen (2007) angličtina + ...
Following
Apr 11, 2017
Wordup wrote: I have had to reload Wordfast and now using the latest version.
I can't help, but I'm interested in knowing the answer. But you don't say what exactly you're using. I use Wordfast Classic - is it that, or Wordfast Pro? I've also heard there's Pro 3, 4 and now 5 out there too, all with their respective versions.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jan Truper Německo Local time: 12:35 Člen (2016) angličtina -> němčina
In TM Lookup tab click on More Options and check Diff Highlight.
Thank you,
John
Wordup wrote:
I have had to reload Wordfast and now using the latest version. But unfortunately, I lost all my settings. I have been through the User Manual and have been unable to find guidance on how to have the differences highlighted when there is a fuzzy match. It was very helpful because I could quickly see what needed changing in the fuzzy match. Can anyone help please? Many thanks
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Michael Wetzel Německo Local time: 12:35 němčina -> angličtina
WFC
Apr 11, 2017
Ctrl + Alt + M
If you're working with WFC, I assume that's what you mean.
It's probably possible to set things to start with it on, but you only have to enter it once per session if you turn it on manually.
It's wonderful. I think either neilmac or Samuel Murray taught me that shortcut in a forum here somewhere.
Comunican
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Comunican Velká Británie Local time: 11:35 španělština -> angličtina + ...
Thank you all. And sorry for loooong delay in replying
Jun 27, 2018
Hi everyone Thank you for your replies and my apologies for taking over a year to reply (!). I'm using Wf Classic and Ctrl + Alt + M does indeed do the trick, Michael Wetzel. Thank you
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.