This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Stephanie Wloch Německo Local time: 09:44 Člen (2003) nizozemština -> němčina
Jan 31, 2005
Version 4.22 t18 Hello everybody! Did it ever happen to you? A part of one glossary is vanished. After the Letter R there is nothing more. Seems like someone swallows the tail of the glossary. I must admit: maybe before I've typed strange combinations with STRG ALT. BUT I can't imagine that you can delete something that easily without being asked. Sometimes Wordfast even do not permit deleting terms when I do it correctly.
Version 4.22 t18 Hello everybody! Did it ever happen to you? A part of one glossary is vanished. After the Letter R there is nothing more. Seems like someone swallows the tail of the glossary. I must admit: maybe before I've typed strange combinations with STRG ALT. BUT I can't imagine that you can delete something that easily without being asked. Sometimes Wordfast even do not permit deleting terms when I do it correctly.
Version 4.22 t18 Hello everybody! Did it ever happen to you? A part of one glossary is vanished. After the Letter R there is nothing more. Seems like someone swallows the tail of the glossary.
Yes,it's happened to me many times (especially upon pasting longish references in the ref. field), and sometime the "tail" wasn't even searchable (ctrl-alt-G). But solving the issue it's always been a matter of taking a look at the glossary file.
It's likely that a paragraph mark, or a stray tab or a linefeed has been inserted just before the part that seems to have been swallowed. Open the glossary file in word and scroll down to the last entry you can see in the glossary window: it's very likely that between that entry and the following one something weird has been inserted. Delete it, save it (as txt), reindex it (in Wordfast Settings > Quality check > Glossaries > Index) and it should work.
best luck
PS I don't recall any such incident since I updated to 4.22 t22, ages ago)
[Edited at 2005-02-01 00:05]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Gerard de Noord Francie Local time: 09:44 Člen (2003) angličtina -> nizozemština + ...
Is your BAK file OK?
Feb 1, 2005
Hi Stephanie,
This has happened in the past. All entries might still be present in the BAK file in the same folder as your glossary.
Upgrade to version 4.22 t 22 or even better to the current version 5.
Regards, Gerard
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Stephanie Wloch Německo Local time: 09:44 Člen (2003) nizozemština -> němčina
AUTOR TÉMATU
BAK file still complete
Feb 2, 2005
Thank you very much for your answer, Muja! First tip didn't help but the hint to update is very precious indeed. Gerard was right: the BAK.file is still complete.
I'm highly pleased about your fast help.
Happy greetings Steffi
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.