Překlad - umění a podnikání »

Translation Project / Vendor Management

 
Subscribe to Translation Project / Vendor Management Track this forum

Vytvořit nové téma  Příspěvky mimo téma: Zobrazené  Velikost písma: -/+
   Téma
Autor
Odpovědi
(Zobrazení)
Poslední příspěvek
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Fee for translation / website
1
(1,317)
Inga Petkelyte
Apr 19, 2017
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  PROJECT MANAGEMENT SOFTWARE MAC OSX
Howard Camm
Mar 6, 2017
7
(3,374)
Nina Esser
Apr 11, 2017
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Practical questions about posting a web site translation job
zoodal
Mar 15, 2017
3
(1,680)
Jorge Payan
Mar 17, 2017
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Looking for project managers and general contact with the clients
Biscaygo
Mar 7, 2017
7
(2,329)
gayd (X)
Mar 7, 2017
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Reviews on Projetex 3D
IRINA RAHMANOV
Jan 18, 2017
1
(1,452)
Jack Doughty
Jan 18, 2017
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Volunteers needed - Medellín, Colombia
Paul Dixon
Nov 30, 2016
2
(1,997)
Jorge Payan
Dec 1, 2016
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  The shortest way to calculate number of characters in mobi.
5
(1,934)
Marcin Pustkowski
Nov 30, 2016
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  project manager salary
Danelle Hood
Nov 3, 2016
1
(2,304)
Mario Chavez (X)
Nov 3, 2016
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Client portal
Els Eerdekens
Sep 2, 2016
2
(1,777)
Dmitry Borodin
Oct 3, 2016
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Big team for large jobs with miraculous deadlines    ( 1... 2)
Jo Macdonald
Sep 22, 2016
20
(6,604)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Outsourcer requiring pricy IRS certificate, as condition of cooperation.
Gabriella Vento
Aug 7, 2016
6
(2,702)
Gabriella Vento
Aug 19, 2016
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Legal agreement between agency/translator and client for book translation project
Keego
Jul 20, 2016
3
(1,965)
Keego
Aug 3, 2016
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Overnight work proposal    ( 1... 2)
Mireille BOULANGER
Jul 20, 2016
26
(8,154)
Mireille BOULANGER
Jul 27, 2016
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Translation management software - comparison
8
(7,952)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Voice Over rate per minute
Juan Maggiore
Jul 13, 2016
1
(2,272)
Anke Hoffmann
Jul 14, 2016
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Translation Management System
LitteraRiga
Jul 11, 2016
0
(1,099)
LitteraRiga
Jul 11, 2016
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Project manager communication
Seamus Moran
Jun 14, 2016
10
(3,425)
Huw Watkins
Jun 17, 2016
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Translation to content creation
TB CommuniCAT
May 28, 2016
6
(2,310)
TB CommuniCAT
May 29, 2016
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Research for BA thesis
tomaskornilov
May 24, 2016
0
(961)
tomaskornilov
May 24, 2016
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  sharing termbases
De_Taalsector
May 10, 2016
2
(1,601)
Michael Beijer
May 10, 2016
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Inquiry about my LWA feedback entry    ( 1... 2)
Michael Newton
Apr 27, 2016
18
(6,858)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Some questions about project management
Danelle Hood
Apr 11, 2016
1
(1,563)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  .Connection to language cloud failed
IDI
Jul 29, 2015
1
(1,898)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Traduzione cartelle file txt, mantenere originale
Serena Tarassaco
Mar 18, 2016
11
(2,996)
Serena Tarassaco
Mar 23, 2016
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Best collaboration software
Susanne Evens
Mar 16, 2016
1
(1,448)
Extra Consult
Mar 17, 2016
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Analysis File Format for CAT Count
marmanlive
Mar 15, 2016
5
(2,420)
Emma Goldsmith
Mar 16, 2016
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  reviewer/editor fee
nicolewang
Dec 24, 2015
5
(2,282)
nicolewang
Dec 26, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  CTC
Robert Rietvelt
Nov 26, 2015
3
(1,952)
Robert Rietvelt
Nov 28, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Tool to manage your translation projects (survey)
Promanagio
Oct 15, 2015
13
(4,136)
Promanagio
Oct 29, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Disclosing translators/editors information
sgarygary
Sep 25, 2015
5
(2,726)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Platform created for Translators without Borders now available to ProZ.com corporate members
Enrique Cavalitto
May 27, 2015
1
(1,886)
Enrique Cavalitto
Sep 11, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Any free but good word count software out there?
Kimberlee Thorne
Jun 25, 2015
5
(3,177)
Aniza Borhan
Sep 2, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Project Management / Accounting Software - real user experiences please
Tradophenia (X)
Aug 10, 2015
5
(2,652)
Andrea Halbritter
Aug 12, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Any tips on hiring a freelance Project Manager?
BabelOn-line
Feb 21, 2015
13
(5,747)
Dan Lucas
Jul 20, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Survey about Risk Management in translation projects
Nancy Matis
Jan 9, 2015
3
(2,509)
Nancy Matis
Jul 20, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Xtrf 2.2 experience
TNT (X)
Dec 2, 2010
7
(8,278)
John Fossey
Apr 17, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Masters Extended Project Text
Amy Reid
Mar 13, 2015
0
(1,555)
Amy Reid
Mar 13, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  PMI and CAPM worth it?
olivia abreu
Feb 20, 2015
8
(3,808)
olivia abreu
Feb 23, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Advice on tracking word counts per subject category in Excel please?
Vivien Green
Feb 4, 2015
0
(1,578)
Vivien Green
Feb 4, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Suggestions for tracking word counts per specialisation?
Vivien Green
Feb 4, 2015
0
(1,361)
Vivien Green
Feb 4, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Risk Management in Translation Projects
Katalina Sere
Jan 19, 2015
0
(1,747)
Katalina Sere
Jan 19, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Demands for test translations, diplomas and applications
Norskpro
Jan 9, 2015
10
(3,942)
Andrea Halbritter
Jan 11, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Dutch-English???
Peter Simon
Feb 24, 2014
9
(3,974)
Edwin den Boer
Jan 10, 2015
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Looking for feedback on translation management systems
A. da Silva
Dec 4, 2014
7
(2,876)
A. da Silva
Dec 9, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Do they really want this?    ( 1... 2)
25
(7,913)
Thayenga
Dec 7, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Call for tenders for translations in the industrial/intellectual property field
0
(1,896)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  New to Translation Project Management
GM Voices
Feb 11, 2014
1
(2,191)
Nancy Matis
Nov 20, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Do you accept sample translation?
Nisreen Barakat
Nov 17, 2014
9
(3,527)
Nisreen Barakat
Nov 19, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Translation Management Systems - desktop based
3
(2,348)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Ebola crisis help: Translators Without Borders looking for Krio, Mende and Temne language speakers
Nicholas Ferreira
Oct 21, 2014
0
(1,748)
Nicholas Ferreira
Oct 21, 2014
Vytvořit nové téma  Příspěvky mimo téma: Zobrazené  Velikost písma: -/+

Red folder = Nové příspěvky od poslední návštěvy (Red folder in fire> = Více než 15 příspěvků) <br><img border= = Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy (Yellow folder in fire = Více než 15 příspěvků)
Lock folder = Téma je zamknuto (Nelze v něm zadat žádné nové příspěvky)


Diskuzní fóra o překladatelském odvětví

Otevřená diskuze o tématech, která se týkají se překladu, tlumočení a lokalizace





E-mailové sledování fór je k dispozici pouze registrovaným uživatelům


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »