Tense when referring to past statistical information.
Autor vlákna: Lydianette Soza
Lydianette Soza
Lydianette Soza
Belize
Local time: 05:42
angličtina -> španělština
+ ...
Apr 1, 2016

Dear colleagues,

I am currently translating a document related to report which covers a statistical study conducted a couple of years ago.

My doubt here is if I should keep the present tense or should I keep it in past tense.

Below an excerpt of the document:

El 58.6% del universo están solteros con ligero predominio en el género masculino. El 77.1% del universo se dedica a estudiar con predominio en las mujeres. 38.5% estudian y trabajan,
... See more
Dear colleagues,

I am currently translating a document related to report which covers a statistical study conducted a couple of years ago.

My doubt here is if I should keep the present tense or should I keep it in past tense.

Below an excerpt of the document:

El 58.6% del universo están solteros con ligero predominio en el género masculino. El 77.1% del universo se dedica a estudiar con predominio en las mujeres. 38.5% estudian y trabajan, predominando esta situación en el género masculino y 2.1% (8) no tienen oficio alguno.

Any suggestion.
Collapse


 
Inga Petkelyte
Inga Petkelyte  Identity Verified
Portugalsko
Local time: 12:42
litevština -> portugalština
+ ...
Translate or update? Apr 4, 2016

If you have been asked to translate, then don't invent and translate as it is in the original. The update and adaptation to the actual reality is up to the client. Unless you have been to translate and edit taking into consideration the date of the original document.

 
philgoddard
philgoddard
Spojené státy americké
němčina -> angličtina
+ ...
I don't think this is something we can really advise you on. Apr 4, 2016

It's up to you, and it depends on the broader context. If the survey was carried out only a couple of years ago, the information probably still holds true and you can use the present tense.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderátor/moderátoři tohoto fóra
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Tense when referring to past statistical information.







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »