Article: Getting the most out of ProZ.com: A guide for translators and interpreters
Autor vlákna: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
PRACOVNÍK SERVERU
Feb 10, 2006

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "Getting the most out of ProZ.com: A guide for translators and interpreters".

 
Jason Ma
Jason Ma  Identity Verified
Čína
Local time: 14:50
angličtina -> čínština
+ ...
Thanks Feb 19, 2007

This article solved a lot of puzzles in my mind.
Thanks.


 
Elizabeth Hill Barsanti (X)
Elizabeth Hill Barsanti (X)  Identity Verified
Itálie
Local time: 08:50
italština -> angličtina
Getting the most out of Proz.com May 12, 2007

A very practical, down-to-earth, well-laid-out article.

 
chris andrei
chris andrei
Local time: 02:50
angličtina -> rumunština
+ ...
Well said Oct 25, 2007

Lots of useful information skimmed from all ProZ webpages. Especially useful for those still pondering whether to join ProZ or not.

Thanks


Jorge Ruiz de Mena
 
Magellan Kamelan
Magellan Kamelan  Identity Verified
Local time: 07:50
angličtina
+ ...
Good Article Dec 11, 2013

Personally, I was a little bit disappointed by my membership on proz. I have never been contacted by any client and thought it was useless. Maybe being a translator based in Africa is not what clients are looking for but, after this article, I will try to be more optimistic.

 
Jorge Ruiz de Mena
Jorge Ruiz de Mena
Španělsko
Local time: 08:50
angličtina -> španělština
Very complete article. Dec 9, 2020

I have found very useful to read this article. It seems to be quite complete and I will use as a guide to follow the steps needed to get the most out of Proz.

Thanks!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderátor/moderátoři tohoto fóra
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: Getting the most out of ProZ.com: A guide for translators and interpreters






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »