Technická fóra »

Transit support

 
Subscribe to Transit support Track this forum

Vytvořit nové téma  Příspěvky mimo téma: Zobrazené  Velikost písma: -/+
   Téma
Autor
Odpovědi
(Zobrazení)
Poslední příspěvek
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Show only segments with Mark up-letter-Mark up
Hans Lenting
Feb 14, 2011
0
(1,898)
Hans Lenting
Feb 14, 2011
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Transit manuals have been updated
Hans Lenting
Feb 11, 2011
1
(1,967)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Short cut for positioning the cursor in the source text window
Hans Lenting
Feb 8, 2011
1
(1,986)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  List of short cuts for Transit Satellite PE?
C. Heljestrand
Feb 9, 2011
3
(3,038)
Susanne Kress
Feb 9, 2011
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  User prefs | Dual fuzzy | strange setting
Hans Lenting
Feb 8, 2011
1
(2,085)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Posting macro's
Hans Lenting
Feb 8, 2011
4
(2,762)
Samuel Murray
Feb 9, 2011
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Short cut for Auto-insert terms into current segment
Hans Lenting
Feb 8, 2011
1
(2,024)
Hans Lenting
Feb 8, 2011
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Slow/buggy term recognition with SQL dictionaries
Hans Lenting
Feb 8, 2011
0
(1,735)
Hans Lenting
Feb 8, 2011
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Translating a table with Transit
kgm
Feb 3, 2011
1
(1,983)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Star Transit Satellite PE on Mac
Mur99
Mar 24, 2010
5
(4,561)
Susanne Kress
Feb 4, 2011
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Filter for translating TMX files
Hans Lenting
Jan 26, 2011
10
(4,489)
Selcuk Akyuz
Jan 27, 2011
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Handling Across projects in Transit XV
Hans Lenting
Jan 26, 2011
0
(2,198)
Hans Lenting
Jan 26, 2011
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  convert pxf file into word format
kgm
Jan 21, 2011
3
(4,796)
Wieland Haselbauer
Jan 23, 2011
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Avira Antivir Premium reports asso.dll and scandirs.exe
Hans Lenting
Jan 18, 2011
2
(3,009)
Hans Lenting
Jan 18, 2011
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Transit and Trados TMs
robroy
Nov 19, 2010
4
(3,010)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  TMX Export of Reference Material with Transit XV
Lutz Plueckhahn
Sep 21, 2010
6
(4,775)
Jing Nie
Jan 3, 2011
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Transit NTX Freelance Pro with Windows 7 : Spellcheck?
Patti01
Nov 8, 2010
10
(5,623)
Reka Asztalos
Jan 2, 2011
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  SQL Server 2005 Express Edition for Transit NXT: where to get it?
Hans Lenting
Dec 21, 2010
2
(2,875)
Hans Lenting
Dec 30, 2010
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Error message Studio 2009 running in Parallels 5
Hans Lenting
Dec 16, 2010
1
(1,978)
Hans Lenting
Dec 16, 2010
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Proofreading workflow in NXT
Antoní­n Otáhal
Nov 29, 2010
4
(3,192)
Francoise Perigaut
Dec 15, 2010
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Problems cleaning up Trados TTX files
robroy
May 4, 2010
9
(5,105)
Jerzy Czopik
Dec 15, 2010
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Trados: How to translate pre-segmented RTF or TTX
Hans Lenting
Dec 14, 2010
1
(2,439)
Hans Lenting
Dec 15, 2010
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Proofreading NXT files in Transit XV
Joan Gomez
Dec 14, 2010
2
(2,915)
Joan Gomez
Dec 14, 2010
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Transit XV on Windows 7 64 bit
Giulia Bassi
Dec 10, 2010
2
(3,031)
Giulia Bassi
Dec 11, 2010
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  How to split segments in Transit NXT?
4
(3,766)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Term search doesn't work correctly in NXT SP3
Hans Lenting
Nov 12, 2010
3
(2,766)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Deactivated options (in grey)
patriciabr
Nov 28, 2010
5
(3,005)
Antoní­n Otáhal
Nov 28, 2010
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  How to disable the alert sound
robroy
Jul 18, 2010
9
(4,341)
robroy
Nov 19, 2010
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Wish list for Transit NXT
Hans Lenting
Nov 8, 2010
5
(3,503)
Hans Lenting
Nov 18, 2010
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Creation of a PDF file when importing DOCX
Hans Lenting
Nov 11, 2010
2
(2,482)
Hans Lenting
Nov 11, 2010
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  MS SQL 2008 and NXT SP3
Hans Lenting
Nov 11, 2010
1
(2,384)
Hans Lenting
Nov 11, 2010
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  TermStar NXT Freelance Pro: Problem with data record filters
Iris Kleinophorst
Nov 10, 2010
0
(1,841)
Iris Kleinophorst
Nov 10, 2010
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  During "Export", "&" becomes "&:"
robroy
Oct 4, 2010
5
(2,932)
robroy
Nov 4, 2010
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Star Transit and WordPerfect files
Michel A.
Nov 4, 2010
2
(2,635)
Michel A.
Nov 4, 2010
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Need help to use Transit Nxt
Albert Golub
Oct 29, 2010
1
(2,836)
Francoise Perigaut
Oct 29, 2010
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Missing: STAR employees
Hans Lenting
Oct 20, 2010
2
(2,571)
Selcuk Akyuz
Oct 26, 2010
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Service Pack 3 for Transit NXT
Hans Lenting
Oct 19, 2010
0
(2,062)
Hans Lenting
Oct 19, 2010
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Reference memory in Transit XV
Lola Active
Oct 1, 2010
5
(3,101)
StarSPB
Oct 11, 2010
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Transit NXT only allows me to export a project as a tpf file (not as txf)
1
(3,574)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Maximize target window in Transit NXT
Gary Hess
Oct 7, 2010
3
(2,693)
Gary Hess
Oct 7, 2010
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Transit Satellite PE and spell-check dictionaries
Nikolaos Katris
Apr 1, 2010
4
(6,921)
Tom Tyson
Oct 6, 2010
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  XV: Prevent <SP> from being selected
Hans Lenting
Oct 4, 2010
1
(2,107)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  A wrong word count with Transit.
0
(2,014)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Can Transit XV replace all words it finds in the dictionary in the _current_ segment only?
huutsch
Jul 7, 2010
4
(3,042)
Hans Lenting
Sep 29, 2010
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Transit XV - Translate 100% matches automatically
Egidijus Slepetys
Sep 14, 2010
5
(3,550)
Antoní­n Otáhal
Sep 15, 2010
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Trados-Transit compatibility
6
(5,911)
Gyula Erdesz
Sep 2, 2010
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Urgent: copying source segments (or tags) in Transit XV
Lorenza Valt
Aug 26, 2010
3
(3,606)
Lorenza Valt
Aug 26, 2010
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Transit XV: Pre-translation possible with pxf-file?
huutsch
Aug 8, 2010
6
(3,816)
Geneviève Granger
Aug 26, 2010
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Transit XV: Which files to copy to laptop
huutsch
Aug 24, 2010
1
(2,408)
Roberto Bertuol
Aug 24, 2010
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Mouse pointer gets in the way!
robroy
Aug 18, 2010
0
(1,974)
robroy
Aug 18, 2010
Vytvořit nové téma  Příspěvky mimo téma: Zobrazené  Velikost písma: -/+

Red folder = Nové příspěvky od poslední návštěvy (Red folder in fire> = Více než 15 příspěvků) <br><img border= = Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy (Yellow folder in fire = Více než 15 příspěvků)
Lock folder = Téma je zamknuto (Nelze v něm zadat žádné nové příspěvky)


Diskuzní fóra o překladatelském odvětví

Otevřená diskuze o tématech, která se týkají se překladu, tlumočení a lokalizace




E-mailové sledování fór je k dispozici pouze registrovaným uživatelům


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »