This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Pamela Brizzola Itálie Local time: 12:25 angličtina -> italština + ...
Sep 17, 2005
Hi, I need to set a dtd settings file for some TagEditor files. However, I can load it only in the Workbench (Options > Translation memory options >Tools > DTD Settings (button). Here I can select a DTD file as default and that's fine. However, when I open TagEditor and open a file to be translated and want to select the relevant DTD file, I can add this file but the system does not allow me to tick it as default. The Predefined HTML Settings file remains always ticked. Can y... See more
Hi, I need to set a dtd settings file for some TagEditor files. However, I can load it only in the Workbench (Options > Translation memory options >Tools > DTD Settings (button). Here I can select a DTD file as default and that's fine. However, when I open TagEditor and open a file to be translated and want to select the relevant DTD file, I can add this file but the system does not allow me to tick it as default. The Predefined HTML Settings file remains always ticked. Can you let me know if, notwithstanding this, the system is using the correct DTD file I configured in the Workbench? Or how can I solve this problem? Thank you in advance
Some files, such as the S-Tagger files from a framemaker conversion, don't require a DTD. You can simply click Cancel in the DTD selection screen.
HTH, Pep.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jerzy Czopik Německo Local time: 12:25 Člen (2003) polština -> němčina + ...
Close the file and select the settings then
Sep 18, 2005
When the file is open, the settings are allready selected, so TAG Editor does not allow you to acces them. This would be normal, as any opened file cannot be accessed again under Windows.
Regards Jerzy
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value