Technická fóra »

Trados support

 
Subscribe to Trados support Track this forum

Vytvořit nové téma  Příspěvky mimo téma: Zobrazené  Velikost písma: -/+
   Téma
Autor
Odpovědi
(Zobrazení)
Poslední příspěvek
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Workbench Alzheimers: for some reason matches I know are there are not coming up.
Arnaud HERVE
Dec 30, 2002
7
(4,310)
Arnaud HERVE
Dec 31, 2002
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Analysing documents with Trados: how to find % fuzzy matches?
cailin
Dec 30, 2002
5
(4,978)
Csaba Ban
Dec 31, 2002
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Server exception during Trados file cleanup
Joanne Parker
Dec 19, 2002
1
(2,748)
Florence Bremond
Dec 19, 2002
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Why is TRADOS changing fonts?
Monika Coulson
Dec 12, 2002
3
(4,313)
Monika Coulson
Dec 13, 2002
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Trados for Power Point gives error about unavailable fonts
Monika Coulson
Dec 2, 2002
3
(2,855)
Monika Coulson
Dec 2, 2002
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Urgent: Editing Trados TM - help with apostrophes.
Massimo Rippa
Nov 30, 2002
3
(3,804)
Massimo Rippa
Dec 1, 2002
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Trados Tag Editor Spellcheck
5
(4,038)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Trados changes \'less than or equal to\' sign into \'equal\' sign
4
(3,407)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Trados - how to include internal tags before translatable text?
Nulli
Nov 24, 2002
1
(3,357)
Elzbieta Wojcicka
Nov 26, 2002
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  TRADOS: Error message 33202 \"The mark for starting a subsegment is missing or damaged.\"
Hanna Valenta
Nov 11, 2002
6
(6,324)
Ralf Lemster
Nov 11, 2002
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  New mailing list for users of #Trados SPS package
1
(2,853)
Ralf Lemster
Nov 7, 2002
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Which programs can be supported by Trados.
Martine Etienne
Nov 5, 2002
3
(4,131)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Could a large Trados TM be causing low system resources?
Gillian Searl
Oct 28, 2002
8
(4,753)
E-Word
Oct 29, 2002
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Trados and Framemaker (.fm and .book)
4
(5,292)
Günter Dannhauer
Oct 21, 2002
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Translating footers, headers and comments with WB and T-window for Excel
Yazmin Osoyo
Oct 20, 2002
2
(3,228)
Ralf Lemster
Oct 20, 2002
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Trados and Powerpoint
3
(3,587)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  How to use TRADOS with XML files
2
(4,513)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  PowerPoint and Trados
Joanne Parker
Sep 26, 2002
7
(4,084)
Joanne Parker
Sep 27, 2002
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  TRADOS: How to searching hidden (source) text?
Maria Asis
Sep 25, 2002
4
(4,667)
Maria Asis
Sep 26, 2002
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Trados dongle not recognized
Manuela Brehm
Sep 18, 2002
6
(4,857)
Manuela Brehm
Sep 19, 2002
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Trados and HTML files
Martine Etienne
Sep 15, 2002
3
(5,532)
Martine Etienne
Sep 15, 2002
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Conversion rtf - mif
Alexandra Becker
Sep 6, 2002
6
(5,014)
Alexandra Becker
Sep 9, 2002
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Question regarding Trados TagEditor
2
(3,178)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  How can I get a tm from TRADOS 5.0 into TRADOS 3.1?
Elena Miguel
Aug 28, 2002
2
(3,235)
Elena Miguel
Aug 28, 2002
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  My TRADOS TM has disappeared. Must find asap!
pbp28
Aug 27, 2002
11
(6,142)
pbp28
Aug 28, 2002
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Controling Type Size in Trados MultiTerm
Sami Khamou
Aug 24, 2002
2
(2,981)
Sami Khamou
Aug 24, 2002
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Urgent! TagEditor error message...
Noemi Carrera
Jul 31, 2002
1
(3,664)
Ralf Lemster
Jul 31, 2002
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  creating new termbase in Multiterm iX
Marcus Malabad
Jul 30, 2002
1
(3,553)
Jerzy Czopik
Jul 30, 2002
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  T-Windows: can I put more than one Excel file into a project?
Gillian Searl
Jul 29, 2002
4
(4,522)
Jerzy Czopik
Jul 30, 2002
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Cant open Trados TM: I have tmw, but not iix files. Any tricks?
Natalia Infante
Jul 19, 2002
9
(8,598)
Pro Lingua
Jul 19, 2002
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Trados error: 21474/7851: RPC_E_SERVERDEFAULT (The Server threw an exception)
4
(5,527)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Pagemaker/Story Collector/Trados
Rosie O'Hara
May 28, 2002
2
(4,128)
RWSTranslati (X)
Jun 27, 2002
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  How can I find my TRADOS Dongle ID Number? (pre-version 3)
mónica alfonso
Jun 22, 2002
3
(3,648)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Trados 5 + Excel?
Maria Asis
Jun 21, 2002
1
(2,923)
Jerzy Czopik
Jun 21, 2002
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Trados training - looking for a colleague in Málaga, Spain
María T. Vargas
Apr 23, 2002
1
(3,456)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Trados complains (but continues to function)
Kristina M (X)
Feb 6, 2002
7
(4,929)
Ralf Lemster
Feb 8, 2002
Vytvořit nové téma  Příspěvky mimo téma: Zobrazené  Velikost písma: -/+

Red folder = Nové příspěvky od poslední návštěvy (Red folder in fire> = Více než 15 příspěvků) <br><img border= = Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy (Yellow folder in fire = Více než 15 příspěvků)
Lock folder = Téma je zamknuto (Nelze v něm zadat žádné nové příspěvky)


Diskuzní fóra o překladatelském odvětví

Otevřená diskuze o tématech, která se týkají se překladu, tlumočení a lokalizace





E-mailové sledování fór je k dispozici pouze registrovaným uživatelům


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »