Technická fóra »

Trados support

 
Subscribe to Trados support Track this forum

Vytvořit nové téma  Příspěvky mimo téma: Zobrazené  Velikost písma: -/+
   Téma
Autor
Odpovědi
(Zobrazení)
Poslední příspěvek
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  [Sticky] Official Trados help forum
Samuel Murray
Jun 18, 2022
1
(1,956)
Samuel Murray
Dec 14, 2022
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Need to remove yellow highlight in Studio Editor
kd42
Apr 26
1
(91)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Need to automatically split segments by tabs
kd42
Apr 12
10
(1,142)
kd42
Apr 24
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  I don't know how to create return packages
11
(7,376)
Natalie
Apr 22
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  How to hide or remove tags?
Frank Zou
Jun 25, 2016
13
(4,208)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Translating OptionButtons in a Word file
0
(114)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Check with Xbench 2.9: How do you want to open this file?
12
(1,570)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  How to make MultiTerm/Studio recognize short terms
Erik Freitag
Nov 15, 2010
9
(1,800)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Must I to pay the full price for a new SDL Trados Studio 2024 because I didn't buy an SMA in time?
5
(866)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  HELP: Open a .tmx file in Trados Studio 2021
Emanuela Navone
Jul 11, 2023
3
(1,381)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Auto-Propagate VERY slow!
robroy
Apr 9, 2011
7
(5,211)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  "Enter" to Confirm segments and go to the next unconfirmed segment
4
(548)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Am I going mad? Termbase seems to have suddenly become case sensitive
JaneD
Mar 27
2
(389)
JaneD
Mar 27
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Cannot open Studio TM on new machine
1
(308)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Variables, when this feature will be fixed?
4
(870)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  DwgTextTranslator with trados
3
(538)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Trados 2023 not confirming 100% matches from TM and not updating Main TM from received project
6
(1,160)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Trados Studio 2019 stalls when creating project using "Translate as single document"
Dan Lucas
Mar 11
1
(427)
Dan Lucas
Mar 14
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  "Find and replace" gone missing in Trados Studio    ( 1... 2)
Hanna Sunnari
May 23, 2011
19
(14,851)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Learning to use Trados
PPaola
Mar 12
2
(425)
PPaola
Mar 12
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Post-editing on an older version
0
(229)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Wrong local header signature
Hazel Underwood
Apr 6, 2012
5
(3,405)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Trados exports corrupt files
1
(228)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Small javascript message at bottom of editor window
1
(212)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  SDL Trados not recognizing .wsxz-files (package)
2
(265)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Is is possibile to import tmx files into Studio TMs with the current Studio 2022 freelance version?
3
(450)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Where is SDL support nowadays?
1
(450)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Change case
9
(849)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  CTRL+F does not work (Trados 2022)
4
(498)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Trados 2021 GroupShare file not visible
5
(486)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  How to process memsource files for Trados Studio 2017
2
(451)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  SDL Trados 2015: Source segments cannot be merged
2
(297)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Adding terms to Multiterm
4
(413)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Different tags... is it a problem?
5
(465)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  How I can solve : "You do not have appropriate permissions to create cloud projects"
2
(304)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  How can I solve "Object reference not set to an instance of an object" when creating a termbase?
3
(449)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  I couldn't find a solution to "Object reference not set to an instance of an object"
0
(258)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  "Object reference not set to an instance of an object" - yes, THAT age-old problem again!
6
(635)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Setup detected a higher version
5
(402)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Will my new computer be enough for Studio 2022?
3
(472)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Failed to save target content. An item with the same key has already been added
1
(293)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  SDL Studio 2019 deletes spaces between segments when re-converting files
0
(222)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Why can't I Ignore all messages in SDL Trados Studio 2021 in the editor for QA Checker?
1
(1,846)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Trados 2017 "termbase cannot be opened ... created with an unsupported version" only mtf and mdf fi
0
(264)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  How to create a X-bench file
Lorenzo Rossi
Dec 2, 2022
3
(1,460)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Bilingual review imports tags as plain text, Trados 2015
Samuel Murray
Jan 25, 2016
3
(962)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  ModernMT activation issue
0
(472)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Issues with term verification in Trados 2022
Brent Sørensen
Aug 1, 2023
5
(923)
Brent Sørensen
Dec 27, 2023
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Pesky messages window in Trados 2023
Denis Fesik
Dec 26, 2023
4
(616)
Denis Fesik
Dec 27, 2023
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  How to apply/save the change made to Custom Language Fonts?
amike
Dec 21, 2023
2
(520)
amike
Dec 22, 2023
Vytvořit nové téma  Příspěvky mimo téma: Zobrazené  Velikost písma: -/+

Red folder = Nové příspěvky od poslední návštěvy (Red folder in fire> = Více než 15 příspěvků) <br><img border= = Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy (Yellow folder in fire = Více než 15 příspěvků)
Lock folder = Téma je zamknuto (Nelze v něm zadat žádné nové příspěvky)


Diskuzní fóra o překladatelském odvětví

Otevřená diskuze o tématech, která se týkají se překladu, tlumočení a lokalizace





E-mailové sledování fór je k dispozici pouze registrovaným uživatelům


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »