Temefos o temefós Autor vlákna: Guillermo J. Padron
|
Soy editor y un autor insiste que se debe escribir "temefos" y "clorpirifos", sin tildes aunque se pronuncian como palabras agudas. Estos son los nombres vernáculos de dos compuestos químicos que se utilizan para matar larvas y adultos del mosquito Aedes aegypti, transmisor de enfermedades como el dengue. En Internet aparece más sin acento que con acento. ¿Alguien me puede decir si efectivamente en español estas palabras no llevan tilde? Gracias. Guillermo | | | Teresa Mozo Local time: 13:56 němčina -> španělština + ... pronunciación | Aug 24, 2009 |
Si se pronuncian acentuando la última sílaba, según las reglas del castellano llevarán tilde en la última o. Probablemente puedan escribirse sin tilde, pero entonces se pronunciaran como palabras llanas. Podrías hacer esta consulta en kudoz y seguro que encontrarás más opiniones. Saludos | | | P Forgas Brazílie Local time: 08:56 portugalština -> španělština + ...
el IATE apoya esta opinión EN temefos ES temefós FR téméfos P.
[Edited at 2009-08-24 17:45 GMT] | | | Laureana Pavon Uruguay Local time: 08:56 Člen (2007) angličtina -> španělština + ... Moderátor tohoto fóra
Hola Guillermo, Estoy de acuerdo on lo que menciona Teresa respecto de las reglas de acentuación. También creo que sería muy buena idea que plantearas tu duda como una pregunta de KudoZ: allí seguramente obtendrás más opiniones. Saludos, Laureana
[Edited at 2009-08-24 17:46 GMT] | |
|
|
Esta es una pregunat típica de Kudoz monolingual. Seguro que conseguirás un buen número de respuestas adecuadas allí. | | | Temefos en KudoZ | Aug 24, 2009 |
Siguiendo la recomendación de ustedes ya lo plantee en KudoZ. Lamento no haber ido directamente a KudoZ con mi pregunta. Al final haré aquí un resumen de las respuestas recibidas para que pueda servir a otros y quede cerrado el tema. Gracias. | | | Laureana Pavon Uruguay Local time: 08:56 Člen (2007) angličtina -> španělština + ... Moderátor tohoto fóra El sitio más adecuado para tu pregunta | Aug 24, 2009 |
es en KudoZ monolingüe español, tal como te sugirió Walter. Allí encontrarás las respuestas que estás buscando. Saludos, Laureana | | | temefos > temefós | Aug 26, 2009 |
De lo discutido en KudoZ, tanto temefós como clorpirifós, compuestos utilizados para eliminar las larvas de mosquitos vectores de enfermedades, deben llevar tilde. La duda surgió por el uso predominante de estos términos sin acento, incluida Wikipedia, que llevó al autor de un artículo científico a insistir en que debe escribirse sin tilde. Los argumentos son: las reglas de la RAE (Palabras extranjeras adaptadas. Las palabras de origen extranjero ya incorporadas al español o adaptadas co... See more De lo discutido en KudoZ, tanto temefós como clorpirifós, compuestos utilizados para eliminar las larvas de mosquitos vectores de enfermedades, deben llevar tilde. La duda surgió por el uso predominante de estos términos sin acento, incluida Wikipedia, que llevó al autor de un artículo científico a insistir en que debe escribirse sin tilde. Los argumentos son: las reglas de la RAE (Palabras extranjeras adaptadas. Las palabras de origen extranjero ya incorporadas al español o adaptadas completamente a su pronunciación y escritura, incluidos los nombres propios, deben someterse a las reglas de acentuación de nuestro idioma) y referencias autorizadas como IATE, Temcast y la OMS (en su INN), que indican temefós (con tilde). ▲ Collapse | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Temefos o temefós CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |