This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
По просьбе заказчика перевожу в Ворде. Сегмент находится на нижнем крае страницы. И вот при его открытии я вижу только оригинал на голубом фоне, а жёлтое поле для перевода отсутствует. Где же писать перевод? Далее -- на следующей странице этой проблемы нет.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Natalie Polsko Local time: 16:20 Člen (2002) angličtina -> ruština + ...
Moderátor tohoto fóra
SITE LOCALIZER
---
Aug 12, 2011
Олег, перейдите из page layout view в normal view. Это должно помочь.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free