Stran v tématu:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35] >
Staff member Justin has passed away
Autor vlákna: Henry Dotterer
Graciela Guzman
Graciela Guzman  Identity Verified
Argentina
Local time: 01:41
angličtina -> španělština
+ ...
Thank you Sep 8, 2007

Hello, Henry,

Thanks for sharing your words for Justin with our community.

Take care,

Graciela


 
Ulrike Kraemer
Ulrike Kraemer
Německo
Local time: 06:41
angličtina -> němčina
+ ...
Thank you, Henry - Sep 9, 2007

- for sharing these words with us. If we all tried to live more like Justin, this world would be a much better place.

Ulrike


 
Emilia Delibasheva
Emilia Delibasheva  Identity Verified
Local time: 07:41
Člen (2005)
angličtina -> bulharština
+ ...
sincerest condolences Sep 9, 2007

My heartfelt sympathy to Justin's family and friends.

Such a young and gracious life to waste.

I hope he is in a better place now.

Emilia


 
Evonymus (Ewa Kazmierczak)
Evonymus (Ewa Kazmierczak)  Identity Verified
Polsko
Local time: 06:41
Člen (2010)
angličtina -> polština
+ ...
so sorry.... Sep 9, 2007

My sincere condolences to his family and his friends.
Ewa


 
Valérie Oliveira (X)
Valérie Oliveira (X)  Identity Verified
Portugalsko
Local time: 05:41
francouzština -> portugalština
+ ...
So sad... Sep 9, 2007

My sincere condolences to his family and friends.

And thanks to Henry for sharing your words.

Val


 
avantix
avantix  Identity Verified
Nizozemsko
Local time: 06:41
němčina -> nizozemština
+ ...
In memoriam
Shocked and sad... Sep 10, 2007

...about the loss of a promising young life.

My sincere condolences to his family, friends and colleagues.

May he rest in peace.

Herman


 
Nora Tanzola
Nora Tanzola  Identity Verified
Argentina
Local time: 01:41
angličtina -> španělština
+ ...
So sad... Sep 10, 2007

My most sincere condolences to his family and friends.
He was so young...


 
Carlos Alvarez
Carlos Alvarez  Identity Verified
Velká Británie
Local time: 05:41
Člen (2005)
francouzština -> angličtina
+ ...
Deepest condolences. Sep 10, 2007

My heartfelt condolences to all his family and friends.

 
miro_s (X)
miro_s (X)  Identity Verified
Srbsko
Local time: 06:41
my sincere condolences Sep 10, 2007

I have never met Justin personally, but he was always kind to help.

My sincere condolences to the bereaved family, friends and colleagues for their tragic and untimely loss.

May our God establish his soul where the righteous repose, and may He grant consolation and comfort to all those who mourn Justin.

Miroslav


 
chevirmen
chevirmen  Identity Verified
Turecko
Local time: 07:41
Člen (2006)
angličtina -> turečtina
+ ...
Young souls should see the life longer... Sep 10, 2007

My deepest condolences to his family, and wish them patience to endure such sorrow over their loss of their son.

This is one of the hardest sorrows to endure for a family.

May Almighty give them strength.

Again, my deepest condolences...


 
Dina Abdo
Dina Abdo  Identity Verified
Palestina
Local time: 07:41
Člen (2005)
arabština
+ ...
To God we Belong, and to God we Shall Return Sep 10, 2007

May God bless your soul with mercy dear Justin.

 
Ana Paula Rodríguez, CT
Ana Paula Rodríguez, CT  Identity Verified
Argentina
Local time: 01:41
angličtina -> španělština
+ ...
It's hard to find words... Sep 10, 2007

My deepest condolences to Justin's family and friends. I'm sure he will be missed and that he blessed the lives of those around him.

May his soul rest in peace.


 
Venícius Saboia
Venícius Saboia
Brazílie
Local time: 01:41
angličtina -> portugalština
Sad Sep 11, 2007

My sincere condolences to his family, friends and colleagues. Although we haven't met, I am sure I would love to have him as a friend.

 
Maurice Devroye
Maurice Devroye
Spojené státy americké
Local time: 00:41
angličtina -> francouzština
Find a way to move on... It’s important... Sep 11, 2007

Maybe this quote read today at ground zero in NY will help us to do just that:

"For nothing is fixed, forever and forever and forever, it is not fixed; the earth is always shifting, the light is always changing, the sea does not cease to grind down rock. Generations do not cease to be born, and we are responsible to them because we are the only witnesses they have. The sea rises, the light fails, lovers cling to each other, and children cling to us. The moment we cease to hold e
... See more
Maybe this quote read today at ground zero in NY will help us to do just that:

"For nothing is fixed, forever and forever and forever, it is not fixed; the earth is always shifting, the light is always changing, the sea does not cease to grind down rock. Generations do not cease to be born, and we are responsible to them because we are the only witnesses they have. The sea rises, the light fails, lovers cling to each other, and children cling to us. The moment we cease to hold each other, the sea engulfs us and the light goes out."

(James Arthur Baldwin).


[Edited at 2007-09-11 14:55]
Collapse


 
Ritu Bhanot
Ritu Bhanot  Identity Verified
Francie
francouzština -> hindština
+ ...
Sincere Condolences Sep 11, 2007

May God give courage to his family and friends.

People may leave but they continue living in the hearts of those who love them.

As there is always light after darkness, maybe one day Justin will return to live and laugh with us.


 
Stran v tématu:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderátor/moderátoři tohoto fóra
Jared Tabor[Call to this topic]
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Staff member Justin has passed away






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »