For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
SDL Trados Studio 2009 Getting Started for Translators

This discussion belongs to ProZ.com training » "SDL Trados Studio 2009 Getting Started for Translators".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

jmccombe
jmccombe  Identity Verified
Kanada
Local time: 06:17
Confirmation of timing Sep 1, 2011

I am in Ottawa Ontario. Can you confirm what time I would start the session. Because I dont know what area of GMT your in I am getting different times when I verify the timezone.

 
Alejandro Cavalitto
Alejandro Cavalitto  Identity Verified
Argentina
Local time: 07:17
Člen (2008)
angličtina -> španělština
+ ...
10 AM your time Sep 1, 2011

Dear jmccombe,

The training will take place at 10 AM your time. Your time zone is DET, 4 hours before GMT. Please let me know if you have any questions.

Best regards,
Alejandro


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderátor/moderátoři tohoto fóra
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

SDL Trados Studio 2009 Getting Started for Translators






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »