This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Rytis B. Velká Británie Local time: 05:12 Člen (2021) angličtina -> litevština + ...
Reflection & thoughts
Jan 3, 2022
Thank you for an interesting contest text. The rules and functionality for voting & reviewing others could have been indicated better, i.e. it was impossible to vote for others other than giving them the 1st place although I might have wanted to give somebody the 2nd place, etc. Besides, I didn't know I could actually mark somebody else's work. Was there only a specific person allocated to do that? Constructive criticism is always good for improvement, yet some markings might be seen as debatabl... See more
Thank you for an interesting contest text. The rules and functionality for voting & reviewing others could have been indicated better, i.e. it was impossible to vote for others other than giving them the 1st place although I might have wanted to give somebody the 2nd place, etc. Besides, I didn't know I could actually mark somebody else's work. Was there only a specific person allocated to do that? Constructive criticism is always good for improvement, yet some markings might be seen as debatable, e.g. regarding the Lithuanian word order (of course, there are certain conventions, but since when does Lithuanian have a rigid word order, especially in literary texts?) or mistranslations (I would think it is almost impossible to translate literary texts without employing indirect translation techniques such as transposition, reformulation, adaptation, etc.). Smooth style is probably very difficult to achieve whilst staying true to the original source text but at the same time trying to sound absolutely natural in the target text. Thank you and happy new year! ▲ Collapse
Gabriele Foy
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.