Track this forum | Téma | Autor Odpovědi (Zobrazení) Poslední příspěvek | | Qabiria's presentations available online | 0 (10,471) | | Off-topic: Networking in Vienna!!! | 1 (5,901) | | Good news from the EU-Commission? | 5 (7,211) | | Vorläufiges zum Ablauf und der Versuch hier ein Bild reinzuquetschen | 2 (5,904) | | Zusammenfassung/"Stundenplan" fuer Anmeldungen? | 1 (5,696) | | Anmeldung zur Kaffeepause? | 2 (5,927) | | Anmeldefrist morgen 17. 11. 2009 | 0 (4,570) | | Schlafzimmer in Wien | 5 (7,426) | | Sprechen wir Klartext! | 7 (7,483) | | Kommentiertes Verzeichnis der Sessions | 0 (4,374) | | Arthritisvorbeugung oder wie melde ich mich für die einzelnen Sessions auf der Regionalkonferenz an | 5 (7,264) | | Kostengünstige Übernachtungsmöglichkeiten | 7 (8,859) | | Infos für Autoreisende | 0 (4,491) | | Die ersten Schneeflocken ... | 0 (4,770) | | Bim, Bahn und Bus | 0 (7,953) | | SDL Trados 2009 Studio - Upgradeschulung in Wien am 27.11.09 | 11 (8,126) | | Was ich in Wien gesehen haben muss | 2 (6,318) | | Zimmerkontingente verfallen im Oktober | 1 (4,562) | | Call for speakers for the Regional Austrian Conference 2009 | 4 (6,084) | | Post-Conference Powwow 29. Nov. 2009 | 0 (4,613) | | Pre-Conference Powwow 27. Nov. 2009 | 0 (4,505) | | Anreise über Bratislava | 0 (5,291) | Vytvořit nové téma Příspěvky mimo téma: Zobrazené Velikost písma: -/+ | | = Nové příspěvky od poslední návštěvy ( = Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy ( = Více než 15 příspěvků) = Téma je zamknuto (Nelze v něm zadat žádné nové příspěvky) | Diskuzní fóra o překladatelském odvětvíOtevřená diskuze o tématech, která se týkají se překladu, tlumočení a lokalizace Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |