Stran v tématu:   < [1 2]
Powwow: Porto - Portugal

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Porto - Portugal".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Ines Cunha Jorge
Ines Cunha Jorge  Identity Verified
Portugalsko
Local time: 11:20
Člen (2005)
angličtina -> portugalština
+ ...
Confirmo mais uma vez Sep 9, 2008

Sugiro que nos encontremos no hall do restaurante às 13h.´
Vai ser no buffet do primeiro andar, certo?


 
Džiuginta Spalbar
Džiuginta Spalbar  Identity Verified
Litva
Local time: 13:20
Člen (2006)
angličtina -> litevština
+ ...
13h Sep 9, 2008

Para mim pode ser as 13.00. Como encontrar Fundaçăo de Serralves se vou de metro?

 
Ligia Dias Costa
Ligia Dias Costa  Identity Verified
Portugalsko
Local time: 11:20
angličtina -> portugalština
+ ...
SITE LOCALIZER
Somos sete, portanto Sep 11, 2008

Vou marcar mesa para sete no restaurante do Museu, no primeiro andar. Se o tempo estiver bom (o que não me parece, almoçamos no terraço). Como a Inês sugeriu, encontramo-nos às 13 ho hall do restaurante. Até amanhã!

 
Ligia Dias Costa
Ligia Dias Costa  Identity Verified
Portugalsko
Local time: 11:20
angličtina -> portugalština
+ ...
SITE LOCALIZER
Está marcado! Sep 11, 2008

Pelas minhas contas, somos sete, mas marquei mesa para dez - pode ser que apareçam alguns "paraquedistas!" (Mariana e Teresa estou à vossa espera)! Até amanhá às 13h no hall do restaurante!

 
Brigith Guimarães
Brigith Guimarães  Identity Verified
Portugalsko
Local time: 11:20
Člen (2003)
angličtina -> portugalština
+ ...
Bom almoço a todos! Sep 11, 2008

Pois... estou tão perto and yet so far, mas desejo um almoço fantástico, como costuma ser, e um «cunbíbio» à maneira. E para digestão, promenadem-se pelos jardins... tudo menos mergulhos no lago!!!
Beijos a todos


 
Mariana Moreira
Mariana Moreira
Portugalsko
Local time: 11:20
Člen (2004)
angličtina -> portugalština
+ ...
Obrigada Sep 12, 2008

Obrigada Lígia e parabéns pelo agradável convívio, pena que tivesse de ser muito a correr. Espero que para a próxima seja com mais tempo. Espero que se volte a repetir com mais tempo, talvez num dia de fim de semana.

 
Elisabete Cunha
Elisabete Cunha  Identity Verified
Portugalsko
Local time: 11:20
Člen (2006)
angličtina -> portugalština
+ ...
Gostei muito Sep 12, 2008

Reforço mais uma vez o agradecimento à Lígia, por nos ter proporcionado este convívio que, embora curto, foi muito agradável. Fico à espera de um próximo, mais longo

 
Ines Cunha Jorge
Ines Cunha Jorge  Identity Verified
Portugalsko
Local time: 11:20
Člen (2005)
angličtina -> portugalština
+ ...
Bons momentos :) Sep 12, 2008

Obrigada a todas as colegas pela simpatia e por terem disponibilizado preciosas horas das vossas vidas diárias para reforçar laços de cooperação, de apoio e de amizade. Um grande abraço a todas, em especial à linda mamã organizadora

 
Elvira Alves Barry
Elvira Alves Barry  Identity Verified
Local time: 11:20
Člen (2007)
portugalština -> angličtina
Adorei Sep 13, 2008

Obrigada Ligia para ter organizado a nossa reunião e um grande abraço para todas.

 
Elisabete Cunha
Elisabete Cunha  Identity Verified
Portugalsko
Local time: 11:20
Člen (2006)
angličtina -> portugalština
+ ...
Então e as fotos? Sep 20, 2008

Não as vão colocar aqui? Estou curiosa para as ver

 
Rosa Alves
Rosa Alves  Identity Verified
Portugalsko
Local time: 11:20
němčina -> portugalština
+ ...
Agradecimentos atrasados ;) Oct 2, 2008

Obrigada pelo convívio e pelas fotos. Espero um próximo encontro (mais prolongado) em breve. Beijinhos e abraços

 
Stran v tématu:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderátor/moderátoři tohoto fóra
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Porto - Portugal






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »