Stran v tématu:   < [1 2]
Powwow: Budapest - Hungary

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Budapest - Hungary".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Csaba Ban
Csaba Ban  Identity Verified
Maďarsko
Local time: 06:54
Člen (2002)
angličtina -> maďarština
+ ...
idõpont, stb. Jan 23, 2004

Ha jól látom, Psz kihúzta magát a listáról. Ha a többség inkább 6 órási kezdésre szavaz, legyen az. Szóval?

 
perke
perke
Local time: 06:54
maďarština -> angličtina
+ ...
Idõpont Jan 23, 2004

Nekem mindkét idõpont jó, alkalmazkodom a többséghez. Amint megállapodtunk az idõpontban, szólok nekik a hely meg a szendvics miatt.

 
Kathrin.B
Kathrin.B  Identity Verified
Local time: 06:54
angličtina -> maďarština
+ ...
Idõpont Jan 23, 2004

Nekem is mindegy, hogy 5 v 6 óra. Én kb 5-5.30 körül érek Pestre + "az odatalálás".

 
Palko Agi
Palko Agi  Identity Verified
Local time: 06:54
angličtina -> maďarština
+ ...
nekem is mindegy Jan 23, 2004



 
Csaba Ban
Csaba Ban  Identity Verified
Maďarsko
Local time: 06:54
Člen (2002)
angličtina -> maďarština
+ ...
akkor legyen 17:40 Jan 26, 2004

Akkor legyen 17:40, remélhetõleg minden érdeklõdõ odaér addigra. Helyet lehet lefoglalni.
Szendvicsek: nem jobb, ha mindenki majd helyben rendel?


 
perke
perke
Local time: 06:54
maďarština -> angličtina
+ ...
17.40 Jan 26, 2004

Akkor foglalok. Rendelni lehet helyben, de ha nem szólunk elõre nincs szendvics, vagy nem elég, mert inkább csak innivalókat tartanak, mint említettem az elején. Ez nem egy olyan nagy menõ hely, hogy csak úgy rendelünk a világba... No, szólok, hogy készüljenek szendviccsel.

 
perke
perke
Local time: 06:54
maďarština -> angličtina
+ ...
Változás! Jan 26, 2004

Legnagyobb bánatomra, pont péntekre nem tudtak helyet adni, mert valami nagyszabású születésnapi parti lesz. Bocs. Ezért az idõ rövidsége miatt önállósítottam magam, és lefoglaltam a Spinoza kávézóban egy asztalt 10 fõre. Én nem ismerem a helyet, de a lányom dicsérte. Ha egyetértetek marad, ha nem lemondom. A neten minden megtekinthetõ róla: http://www.spinozahaz.hu/ "Cím: 1074 Budapes... See more
Legnagyobb bánatomra, pont péntekre nem tudtak helyet adni, mert valami nagyszabású születésnapi parti lesz. Bocs. Ezért az idõ rövidsége miatt önállósítottam magam, és lefoglaltam a Spinoza kávézóban egy asztalt 10 fõre. Én nem ismerem a helyet, de a lányom dicsérte. Ha egyetértetek marad, ha nem lemondom. A neten minden megtekinthetõ róla: http://www.spinozahaz.hu/ "Cím: 1074 Budapest, Dob utca 15.
Telefon: + 36 1 413 7488 / 7489
Nyitvatartás: 11-23 óráig
Õrzött parkoló: Rumbach Sebestyén u. 4., Dob u. 30, Székely Mihály u.

A Spinoza-ház legegyszerûbben metróval közelíthetõ meg:
az Astoria vagy a Deák-téri megállótól néhány perces séta."
Collapse


 
perke
perke
Local time: 06:54
maďarština -> angličtina
+ ...
Foglalás Perei Éva névre Jan 26, 2004



 
Eva Blanar
Eva Blanar  Identity Verified
Maďarsko
Local time: 06:54
angličtina -> maďarština
+ ...
Megvolt, jó volt... Jan 31, 2004

...fényképek vannak, majd valahogy fel is bûvöljük õket a hálóra. Köszönjük, Csaba!

 
perke
perke
Local time: 06:54
maďarština -> angličtina
+ ...
Csaba gyors, mint a villám, Feb 3, 2004

hogy máris felbûvölte a jutalompontokat. És a csokinak is örült a család. Kösz.

 
Csaba Ban
Csaba Ban  Identity Verified
Maďarsko
Local time: 06:54
Člen (2002)
angličtina -> maďarština
+ ...
VID Feb 3, 2004

Bár nem vagyok III/III-as, tegnap elküldtem a jelentést, ezeke szerint már meg is vannak a pontok. Kértem azt is, hogy mindenki neve mellé kerüljön egy személyazonosságot jelzõ pipa is, majd meglátjuk, ez mikorra lesz meg.
cs.


 
Csaba Ban
Csaba Ban  Identity Verified
Maďarsko
Local time: 06:54
Člen (2002)
angličtina -> maďarština
+ ...
csoki Feb 3, 2004

ja, a csokit Évának köszönjétek...

 
perke
perke
Local time: 06:54
maďarština -> angličtina
+ ...
Éva, Feb 3, 2004

Neked is köszönjük a csokit.

 
Stran v tématu:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderátor/moderátoři tohoto fóra
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Budapest - Hungary






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »