Neanglická fóra »

Portuguese

 
Subscribe to Portuguese Track this forum

Vytvořit nové téma  Příspěvky mimo téma: Zobrazené  Velikost písma: -/+
   Téma
Autor
Odpovědi
(Zobrazení)
Poslední příspěvek
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Preços para Tradução de Livros
Tania Pires
Oct 23, 2014
3
(1,846)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  (Portuguese- Português)Olá amigos!Hello Friends!Procuro Pessoas que estudem Português.
pepg1962
Oct 3, 2014
0
(1,150)
pepg1962
Oct 3, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Como pagar meus tradutores?
MillaSol
Oct 2, 2014
2
(1,820)
MillaSol
Oct 2, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  WORDFAST PRO, DÚVIDAS
SandraAlmeida
Jan 2, 2012
8
(5,495)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Especialização no ensino de português a estrangeiros?
Carla Rodrigues
Sep 1, 2014
5
(3,094)
Maria Castro
Sep 8, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Livros sobre tradução    ( 1... 2)
15
(15,763)
Paul Dixon
Sep 1, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Wordfast Webinar
Yasmin Moslem
Aug 20, 2014
0
(1,393)
Yasmin Moslem
Aug 20, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Pagamento Paypal ou Moneybookers - empresa legendagem USA
Manuela Domingues
Jul 16, 2014
6
(2,730)
magwal
Aug 13, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Recibos verdes electrónicos para os clientes estrangeiros (no União Europeia)    ( 1... 2)
Deborah do Carmo
Jul 1, 2011
26
(28,775)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  O valor fiscal da fatura/invoice criada no Proz
Adriana Pequeno
Mar 7, 2014
2
(2,049)
Fatima Noronha
Jun 29, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Off-topic: Feliz Aniversário Língua Portuguesa
Fatima Noronha
Jun 27, 2014
1
(2,252)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Carimbo tradutores    ( 1... 2)
ecatvolkova
Nov 24, 2010
17
(18,431)
Sbatista (X)
Jun 14, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  A tradução de nomes de instituições e frases entre aspas
Ronivaldo Silva
Nov 3, 2013
4
(9,102)
Elizabeth Best
Jun 12, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  O símbolo µm (micrômetros)
Ronivaldo Silva
Apr 16, 2014
1
(1,392)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Trados Studio 2011 personal training
Mauro Lando
Mar 27, 2014
0
(1,328)
Mauro Lando
Mar 27, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Legendas ocultas no Windows Media Player
sflor (X)
Mar 24, 2014
0
(1,191)
sflor (X)
Mar 24, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Dragon Naturally Speaking em português
Carla Guerreiro
Feb 12, 2012
1
(4,823)
Thiago Fico
Feb 19, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Lançamento livro: Batalhas de um tradutor iniciante
Ana Honrado
Nov 14, 2013
7
(3,124)
Ana Honrado
Feb 12, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Cobramos por certificar traduções?
8
(2,634)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  As “alegrias” da tradução automática: um comentário bem-humorado
2
(2,164)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Workshop de Introdução à Legendagem
0
(1,393)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Telefonema estranho da Windows(?)!
4
(2,394)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Como funciona o outsourcing c/ Recibos verdes?
4
(2,270)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Revisão de Tradução
Vítor Cortes
Jan 8, 2014
12
(3,640)
Sindia Alves
Jan 9, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  dicionario juridico inglês-português--existe?
Anthony Baldwin
Mar 31, 2006
7
(9,179)
Anthony Baldwin
Dec 31, 2013
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Viagens como tradutora
Cybeles Lehner
Dec 28, 2013
3
(1,794)
Cybeles Lehner
Dec 31, 2013
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Interferência do tradutor em textos "defeituosos"
Isa Bustamante
Dec 2, 2013
1
(1,524)
Fernando Guimaraes
Dec 27, 2013
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Vivir en Portugal
Marie Holger
Dec 17, 2013
8
(3,134)
Maria Perry
Dec 23, 2013
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Campanha de fim de ano de afiliação ao ProZ.com 2013
Fernanda Rocha
Nov 26, 2013
1
(1,358)
Fernanda Rocha
Dec 11, 2013
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Perfeita tradução ...em imagens!
Maria Amorim (X)
Nov 23, 2013
2
(1,566)
Maria Amorim (X)
Nov 24, 2013
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Qual mestrado optar?
MarianaPerei (X)
Jan 29, 2013
2
(2,501)
Tatiana Elizabeth
Nov 20, 2013
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Recibos verdes para clientes estrangeiros    ( 1... 2)
Vanessa Marques
Mar 5, 2004
23
(41,590)
Ana Honrado
Nov 20, 2013
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Paypal ou transferência bancária
Adriana Pequeno
Sep 18, 2013
9
(6,336)
Mariana Moreira
Nov 18, 2013
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Mais uma pergunta sobre Recibos Verdes Eletrónicos
6
(3,621)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Separar o português no ProZ    ( 1... 2)
Silvio Picinini
Jul 26, 2013
27
(9,181)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Conferência sobre o Futuro da Língua Portuguesa no Sistema Mundial
Maria Amorim (X)
Oct 28, 2013
4
(2,055)
Maria Amorim (X)
Oct 28, 2013
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  length issues in software localization
Aline Pereira
Oct 5, 2013
5
(2,708)
Aline Pereira
Oct 9, 2013
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Dúvidas sobre trabalho isolado de tradução
sophiapintao
Oct 8, 2013
6
(2,872)
Nicole L. R.
Oct 9, 2013
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Procedimento no trabalho com empresas estrangeiras
Paula Pinho
Apr 17, 2010
7
(5,317)
Paula Pinho
Oct 8, 2013
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Recibos Verdes/Acto único - Empresas Estrangeiras
Ana Honrado
Sep 29, 2013
9
(6,423)
BelaPinta (X)
Oct 4, 2013
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  RPA versus N.F. no Brasil....
Marco Cosentino
Mar 15, 2011
7
(5,542)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  TRADULINGUAS | Curso de Tradução Jurídica | Contratos I - EN/PT
Lina Gameiro
Sep 12, 2013
0
(1,367)
Lina Gameiro
Sep 12, 2013
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Sobre orçamento inculindo direitos autorais de tradução literária
Mihoko Satou
Sep 4, 2013
0
(1,665)
Mihoko Satou
Sep 4, 2013
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Cuidado com as fraudes por e-mail
Cristina Pereira
Aug 15, 2013
7
(3,504)
Cristina Pereira
Aug 15, 2013
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Anúncio em inglês joelsantânico
Paul Dixon
Jul 23, 2013
0
(1,374)
Paul Dixon
Jul 23, 2013
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Tradutora no Reino Unido deve passar fatura a cliente em Portugal?
Carla Rodrigues
Jul 15, 2013
6
(2,760)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  O que são ficheiros .xml? São para traduzir?
Isabel Cisneiros
Jul 16, 2013
0
(1,665)
Isabel Cisneiros
Jul 16, 2013
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  GlossPost: Glossário Tecnológico (eng,por > por)
Elenice Brasseland
Dec 17, 2006
1
(3,831)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  DPSI past papers
latropicana (X)
Feb 25, 2012
1
(2,598)
Katyaann
Jun 24, 2013
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Salvar arquivo bilingual em extensão rtf no trados 6.5/7
Maria José Becker
Jun 23, 2013
0
(1,335)
Maria José Becker
Jun 23, 2013
Vytvořit nové téma  Příspěvky mimo téma: Zobrazené  Velikost písma: -/+

Red folder = Nové příspěvky od poslední návštěvy (Red folder in fire> = Více než 15 příspěvků) <br><img border= = Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy (Yellow folder in fire = Více než 15 příspěvků)
Lock folder = Téma je zamknuto (Nelze v něm zadat žádné nové příspěvky)


Diskuzní fóra o překladatelském odvětví

Otevřená diskuze o tématech, která se týkají se překladu, tlumočení a lokalizace




E-mailové sledování fór je k dispozici pouze registrovaným uživatelům


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »