Poll: Are you in a busy season workwise? Autor vlákna: ProZ.com Staff
| | neilmac Španělsko Local time: 23:16 španělština -> angličtina + ...
Rather than being too busy, right now I could say I'm in a Goldilocks moment... Just finishing one translation ready for delivery, and another one has just come in for the same client, which will keep me going until tomorrow or Thursday. I don't have my usual backlog of academic articles pending revision either, which is nice. Ticking over nicely, is how I'd describe my situation so far this week (yesterday was a bank holiday). This means that, in addition to working, I'll probably have time to ... See more Rather than being too busy, right now I could say I'm in a Goldilocks moment... Just finishing one translation ready for delivery, and another one has just come in for the same client, which will keep me going until tomorrow or Thursday. I don't have my usual backlog of academic articles pending revision either, which is nice. Ticking over nicely, is how I'd describe my situation so far this week (yesterday was a bank holiday). This means that, in addition to working, I'll probably have time to go and do some other non-work-related things, like visit Leroy Merlin... ▲ Collapse | | |
I have been lately in a quiet spell, to compensate for the extremely busy months of last year...
[Edited at 2016-03-29 17:19 GMT] | | |
No busy or quiet season to speak of in my left hemisphere, and always enough work to meet my living standard, obligations and life style when averaged over a year. However, I feel the translation market has been picking up nicely for the past months in my patch given the amount of work I have to turn down and the increasing visibility in my schedule. An opportunity for a rate increase? Philippe | |
|
|
I am on holiday. | Mar 29, 2016 |
I have been very busy since last summer to the extent that I now truly deserve my 3 week holiday. I am still being sent an average of 5 translations a day though. | | | DianeGM Local time: 00:16 Člen (2006) nizozemština -> angličtina + ...
I assume season actually means 'period'. 'Season' for work makes little sense to me. January is usually quieter for me than other months, in February my calendar starts to fill up and in March I am working at full capacity again. This year followed that pattern too. | | | Thayenga Německo Local time: 23:16 Člen (2009) angličtina -> němčina + ...
So no Easter holidays for me. | | | Mario Chavez (X) Local time: 17:16 angličtina -> španělština + ... Busy season/period/spell | Mar 30, 2016 |
Why, are you looking for work? | |
|
|
Paul Lambert Švédsko Local time: 23:16 Člen (2006) švédština -> angličtina + ...
...business is quite brisk at present. | | | Mario Freitas Brazílie Local time: 18:16 Člen (2014) angličtina -> portugalština + ...
For the past two years I have not been otherwise (thank God). | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Poll: Are you in a busy season workwise? Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |