This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
telefpro Local time: 08:25 portugalština -> angličtina + ...
Did work today
Dec 25, 2012
I just finished a long translation of about 6500 words. Christmas, but worked. Happy Christmas to the Whole World.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jana Kinská Česká republika Local time: 04:55 angličtina -> čeština + ...
Sometimes, it depends...
Dec 25, 2012
Marlene Blanshay wrote:
Work was slow for a few weeks and I didn't mind accepting some jobs over the holidays.
Same here. But I have adopted a more laid-back approach:) - and I normally avoid working over weekends and holidays - and have a couple of assignments to do by the end of the first week of the new year.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Chun Un Macao Člen (2007) angličtina -> čínština + ...
Definitely yes...
Dec 26, 2012
... but at a much slower pace (i.e. less than 4 hours a day).
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Triston Goodwin Spojené státy americké Local time: 20:55 španělština -> angličtina + ...
Semi-available
Dec 26, 2012
Most of my clients are out for the holiday anyways, so I took it off too. I did still check e-mails and respond to a few of them. In my defense, I was visiting my parents with all my little brothers and sisters, so some sort of holiday break was needed haha
Here's hoping that I get snowed in tonight!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.