Faktura/rachunek za tłumaczenie
Autor vlákna: francaiseania
francaiseania
francaiseania
Local time: 03:17
Apr 6, 2011

Witam,

Mam pewien problem. Jestem jeszcze studentką i początkującym tłumaczem. Ostatnio nawiązałam kontakt z pewnym francuskim przedsiębiorstwem dla którego zrobiłam kilka tłumaczeń. Przesłali mi dane do faktury. I tu się zaczyna problem. Jako młoda osoba dopiero co wkraczająca w świat tłumaczeń nie mam zielonego pojęcia jak wygląda taka faktura czy rachunek. Istnieją jakieś wzory? Co muszę zawrzeć w takim dokumencie?
Dziękuję za wyrozumiałość i pomoc.


 
Stanislaw Czech, MCIL CL
Stanislaw Czech, MCIL CL  Identity Verified
Velká Británie
Local time: 02:17
Člen (2006)
angličtina -> polština
+ ...
SITE LOCALIZER
Działalność gospodarcza Apr 6, 2011

Na pewno znajdą się inni, którzy mają więcej doswiadczenia jeżeli chodzi o Polskę, ale z tego co mi wiadomo aby wystawiać faktury trzeba mieć założoną działalność gospodarczą. Z Twojego postu wynika, że takiej działalności raczej nie masz więc z tego co wiem pozostaje Ci rozliczenie się na podstawie umowy o dzieło (która swoją droga wychodzi korzystniej jezeli chodzi o podatki).

Pozdrawiam
S


 
Alexander Onishko
Alexander Onishko  Identity Verified
ruština -> angličtina
+ ...
No własnie... Apr 6, 2011

francaiseania wrote:

Witam,

Mam pewien problem. Jestem jeszcze studentką i początkującym tłumaczem. Ostatnio nawiązałam kontakt z pewnym francuskim przedsiębiorstwem dla którego zrobiłam kilka tłumaczeń. Przesłali mi dane do faktury. I tu się zaczyna problem. Jako młoda osoba dopiero co wkraczająca w świat tłumaczeń nie mam zielonego pojęcia jak wygląda taka faktura czy rachunek. Istnieją jakieś wzory? Co muszę zawrzeć w takim dokumencie?
Dziękuję za wyrozumiałość i pomoc.


Wzorów jaj takich nie ma.

Rachunek musie zawierać, co następuje:

1. Twoje imię + adres
2. Nazwę i adres zleceniodawcy
3. Data wystawienia rachunku + numer rachunku (no wymyśli sobie coś)
4. "Your ref." (numer referencyjny zleceniodawcy, lub numer Purchase order'a)
5. Właśnie opis i liczby n.p. "100 słów * 0.1 Euro = 10 Euro"
6. Sposób płatności (n.p. przelew bankowy)
7. Nazwa twego banku + Number konta

No i musi tego wystarczyć


 
Andrzej Lejman
Andrzej Lejman  Identity Verified
Polsko
Local time: 03:17
Člen (2004)
němčina -> polština
+ ...
Jeszcze Apr 7, 2011

termin płatności.

No i potem do 20 dnia następnego miesiąca po wpływie zapłaty trzeba odprowadzić zaliczkę na podatek dochodowy.

A.


 
Michal Berski
Michal Berski  Identity Verified
Polsko
Local time: 03:17
polština -> angličtina
+ ...
Wcale nie ma takiej potrzeby Apr 7, 2011

Stanislaw Czech wrote:

Na pewno znajdą się inni, którzy mają więcej doświadczenia jeżeli chodzi o Polskę, ale z tego co mi wiadomo aby wystawiać faktury trzeba mieć założoną działalność gospodarczą.
Pozdrawiam
S


Nie ma takiej potrzeby, zwłaszcza przy rozliczeniu z kontrahentem zagranicznym.

Do askerki - temat rozliczeń ze zleceniodawcą zagranicznym był wałkowany na forum kilkukrotnie - poszukaj a znajdziesz,


 
Jaroslaw Michalak
Jaroslaw Michalak  Identity Verified
Polsko
Local time: 03:17
Člen (2004)
angličtina -> polština
SITE LOCALIZER
Odpowiednie dać rzeczy słowo... Apr 7, 2011

Stanislaw Czech wrote:

Na pewno znajdą się inni, którzy mają więcej doswiadczenia jeżeli chodzi o Polskę, ale z tego co mi wiadomo aby wystawiać faktury trzeba mieć założoną działalność gospodarczą.


I tak, i nie.

USy, niczym tłumacze, starannie ważą każde słowo. Należy więc pamiętać, aby słowo "invoice" w polskiej wersji wpisać jako "rachunek", a nie "faktura" - i działalność już nie potrzebna.


 
asia20002
asia20002  Identity Verified
Polsko
Local time: 03:17
angličtina -> polština
+ ...
działalność Apr 7, 2011

Czy to znaczy, że aby wystawiać rachunki w Polsce, też nie trzeba mieć działalności, tylko potem odprowadzać podatek?
A co z całą ewidencją księgową?


 
Michal Berski
Michal Berski  Identity Verified
Polsko
Local time: 03:17
polština -> angličtina
+ ...
To juz nie ten temat wątku Apr 7, 2011

asia20002 wrote:

Czy to znaczy, że aby wystawiać rachunki w Polsce, też nie trzeba mieć działalności, tylko potem odprowadzać podatek?
A co z całą ewidencją księgową?


Odbiegamy od wątku


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderátor/moderátoři tohoto fóra
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Faktura/rachunek za tłumaczenie






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »